index_title=PBX-Manager
index_return=Titelseite
index_wiz=Grundkonfiguration
index_basic=Management des Telefonsystems
index_advanced=Erweitert
index_start=Asterisk starten
index_stop=Asterisk stoppen
index_stopmsg=Klicken Sie hier, um den Asterisk-Prozess zu beenden.
index_reload=Klicken Sie hier, um die Konfigurationsdateien neu einzulesen.
index_startmsg=Klicken Sie hier, um Asterisk mit dem Befehl $1 zu starten $1.
index_ephone=Lizenspr&uuml;fung fehlgeschlagen : $1
index_master=Managing:<br>_XXX_ @ $1<br><a href='$2'>Zur&uuml;ck zur Hauptseite</a>

license_terms=Lizenzbedingungen

pl_url=http://www.thirdlane.com/
pl_logo_alt=Third Lane Technologies, LLC

pl_brand=thirdlane

help_title=Hilfe
edit_title=Konfiguration editieren
manual_edit_title=Editor
manual_edit_title2=Konfigurationsdateien editieren
manual_edit_file=Datei editieren:

manual_header=Benutzen Sie die Textbox, um manuell Asterisk-Anweisungen zu editieren
manual_file=Anweisungen in der Datei editieren:
manual_efile=Ung&uuml;ltige Konfigurationsdatei
popup_blocking=Ihr Browser blockiert Popup Fenster. Bitte schalten Sie diese Funktion frei.
command_interface_title=Eingabezeile
command_interface_title2=Asterisk PBX Command Line Interface (CLI)
command_interface_ok=Ausf&uuml;hren
command_interface_command=Befehl
command_interface_history=Liste der eingebenen Befehle
command_interface_clear=Liste l&ouml;schen
command_interface_clearcmds=Befehle l&ouml;schen
command_interface_desc=Geben Sie einen Asterisk-Befehl im Eingabefeld ein (help f&uuml;r die Liste der g&uuml;ltigen Befehle):
commands-interface-help=help f&uuml; die Liste der g&uuml;ltigen Befehle
command_list=Kommandoreferenz
command_interface_pok=Ausf&uuml;hren
command_interface_edit=Editieren
command_interface_error=Fehler beim Verbindungsaufbau mit dem 
Asterisk-Server. Pr&uuml;fen Sie, ob der Server l&auml;uft und die Verbindungsparameter stimmen.

mailboxes_title=Mailboxen
mailboxes_list=Mailboxen
mailboxes_create=Mailbox anlegen
mailboxes_name=Name
mailboxes_mailbox=ID
mailboxes_email=Email-Addresse
mailboxes_timezone=Zeitzone

conferences_create=Konferenzraum anlegen
conferences_conference=Konferenzraum

scripts_title=Skripte
return_to_scripts_list=Zur Skript-Liste zur&uuml;ckkehren
scripts_create=Skript anlegen
script_name=Name
script_description=Beschreibung

menus_title=IVR / Sprachmen&uuml;s
return_to_menus_list=Zur Sprachmen&uuml;-Liste zur&uuml;ckkehren
menus_create=Voice Men&uuml; anlegen
menu_name=Name
menu_description=Beschreibung

extensions_extension=Extension
extensions_email=Email
extensions_action=Skript
extensions_phone=Anzuw&auml;hlende Telefone
extensions_mailbox=Mailbox
extensions_action_parameters=Skript Parameter:


eedit_description=Parameter Beschreibung
eedit_selection=Auswahl(en)
eedit_title=Extension editieren
eedit_title2=Extension anlegen

eedit_create_mailbox=Zugeh&ouml;rige Mailbox anlegen

eedit_notfound=Extension nicht gefunden
none=keine

medit_details=Mailbox Details
medit_title=Mailbox editieren
medit_title2=Mailbox anlegen
medit_notfound=Mailbox nicht gefunden
medit_vm_password=Mailbox Passwort
medit_attach=Nachrichten anh&auml;ngen
medit_pager=Pager
medit_options=Weitere Optionen

cedit_details=Konferenzraum Details
cedit_title=Konferenzraum editieren
cedit_title2=Konferenzraum anlegen
cedit_notfound=Konferenzraum nicht gefunden

sedit_title2=Skript anlegen
sedit_notfound=Skript nicht gefunden
sedit_title=Skript editieren
sedit_details=Skript Details
sedit_script=Name
sedit_friendlyname=Friendly Name
sedit_description=Beschreibung:
sedit_body=Asterisk Kommandos:
sedit_add_argument=Argument hinzuf&uuml;gen
sedit_del_argument=L&ouml;schen
sedit_arg_name=Name
sedit_arg_description=Beschreibung
sedit_arg_type=Typ

sedit_extension=Extension(s)
sedit_mailbox=Mailbox(en)
sedit_queue=Warteschleife
sedit_ogm=Aufgenommene Nachricht
sedit_text=Text
sedit_menu=Voice Men&uuml;

menuedit_details=Voice Men&uuml; Details
menuedit_title=Men&uuml; editieren
menuedit_title2=Men&uuml; anlegen
menuedit_notfound=Men&uuml; nicht gefunden
menuedit_advanced=Erweiterte Optionen
menuedit_action=Ihre Wahl
menuedit_action_extension=Dial Extension
menuedit_action_repeat=Wiederholungs-Men&uuml;
menuedit_action_gotovm=Voicemail verlassen
menuedit_action_gotomenu=Ins Men&uuml; wechseln
menuedit_action_queue=Gehe zur Warteschleife
menuedit_action_unassigned=Nicht zugewiesen
menuedit_ogmdir=OGM-Verzeichnis konnte nicht ge&ouml;ffnet werden
menuedit_message=abzuspielnde Nachricht
menuedit_extension=Welche Extension?
menuedit_menu=Welches Men&uuml;?
menuedit_mailbox=Welche Mailbox?
menuedit_queue=Welche Warteschleife?
menuedit_description=Beschreibung
menuedit_timeout=Auf Antwort warten (Sek.)
menuedit_digit_timeout=Auf Tastendruck warten (Sek.)
menuedit_context=Context f&uuml;r die Dialing Extensions
menuedit_noinput=Keine Eingabe

esave_err=Fehler beim Speichern der Extension
esave_missing_extension=Extension wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig
esave_script_notfound=Das Skript wurde nicht gefunden
esave_missing_script=Das Skript wurde nicht ausgew&auml;hlt
msave_err=Fehler beim Speichern der Mailbox
msave_missing_mailbox=Die Mailbox wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;tig

msave_missing_password=Das Passwort wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig
msave_missing_email=Die Email-Addresse wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig
msave_duplicate=Die Mailbox ist bereits vorhanden
msave_notfound=Die Mailbox wurde nicht gefunden

csave_err=Fehler beim Speichern des Konferenzraums
csave_missing_conference=Der Konferenzraum wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig
csave_duplicate=Der Konferenzraum ist bereits vorhanden
csave_notfound=Der Konferenzraum wurde nicht gefunden

menusave_err=Fehler beim Speichern des Men&uuml;s
menusave_duplicate_menu=Das Men&uuml; ist bereits vorhanden
menusave_notfound_menu=Das Men&uuml; wurde nicht gefunden
menusave_missing_name=Der Men&uuml; Name wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig
menusave_missing_description=Die Men&uuml;-Beschreibung fehlt
menusave_missing_ogm=Die zu sendende Nachricht wurde nicht angegeben

scriptsave_err=Fehler beim Speichern des Skripts
scriptsave_missing_scriptname=Der Skriptname wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig
scriptsave_missing_friendlyname=Der Friendly Name wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig
scriptsave_missing_description=Die Beschreibung fehlt
scriptsave_duplicate_script=Das Skript ist bereits vorhanden
scriptsave_notfound_script=Das Skript wurde nicht gefunden

invalid_extension=Die Extension ist ung&uuml;ltig

invalid_email=Die Email-Adresse ist ung&uuml;ltig

invalid_action=Unbekannte Aktion
invalid_timezone=Die Zeitzone ist ung&uuml;ltig
duplicate_extension=Die Extension ist bereits vorhanden
notfound_extension=Die Extension wurde nicht gefunden

edel_title=Extension l&ouml;schen
edel_err=Extension konnte nicht gel&ouml;scht werden
edel_ealready=Diese Extension wurde bereits gel&ouml;scht!
edel_sure=Sind Sie sicher, dass die Extension $1 gel&ouml;scht werden soll?
edel_del=Extension gel&ouml;schen

sdel_title=Skript l&ouml;schen
sdel_err=Skript konnte nicht gel&ouml;scht werden
sdel_ealready=Dieses Skript wurde bereits gel&ouml;scht!
sdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie das Skript $1 l&ouml;schen wollen?
sdel_del=Skript l&ouml;schen

mdel_title=Mailbox l&ouml;schen
mdel_err=Mailbox konnte nicht gel&ouml;scht werden
mdel_ealready=Diese Mailbox wurde bereits gel&ouml;scht!
mdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Mailbox $1 l&ouml;schen wollen?
mdel_del=Mailbox l&ouml;schen


cdel_title=Konferenzraum l&ouml;schen
cdel_err=Konferenzraum konnte nicht gel&ouml;scht werden
cdel_ealready=Dieser Konferenzraum wurde bereits gel&ouml;scht!
cdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den Konferenzraum $1 l&ouml;schen wollen?
cdel_del=Konferenzraum l&ouml;schen

menudel_title=Men&uuml; l&ouml;schen
menudel_err=Das Men&uuml; konnte nicht gel&ouml;scht werden
menudel_ealready=Dieses Men&uuml; wurde bereits gel&ouml;scht!
menudel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie das Men&uuml; "$1" l&ouml;schen wollen?
menudel_del=Men&uuml; l&ouml;schen
menudel_inuse=Sie k&ouml;nnen dieses Men&uuml; nicht l&ouml;schen, da es vom Men&uuml; $1 benutzt wird

create=Anlegen
delete=L&ouml;schen
clone=Klonen
save=Speichern
want_to_proceed=Wollen Sie fortfahren?
to=bis

return_to_extensions_list=Zur Extensions-Liste zur&uuml;ckkehren
return_to_mailboxes_list=Zur Mailbox-Liste zur&uuml;ckkehren


phones_type=Typ
phones_protocol=Protokoll
phones_nat=NAT
phones_callerid=Caller-ID
phones_username=Benutzername
phones_SIP=SIP
phones_IAX=IAX
phones_description=Beschreibung

phones_configure=Anlegen

pedit_secret=Passwort
pedit_username=Benutzername
pedit_mailbox=Mailbox(en) &uuml;berwachen
pedit_nat=NAT
pedit_description=Beschreibung
pedit_other=Weitere Optionen

pedit_codecs=Codecs
pedit_codecs_alaw=G.711a
pedit_codecs_ulaw=G.711u
pedit_codecs_gsm=GSM
pedit_codecs_g723=G.723.1
pedit_codecs_g729=G.729
pedit_codecs_ilbc=iLBC
pedit_codecs_speex=Speex
pedit_codecs_g726=G.726
pedit_codecs_h261=H.261 Video
pedit_codecs_h263=H.263 Video
pedit_codecs_h263p=H.263+ Video
pedit_codecs_h264=H.264 Video

pedit_dtmfmode=DTMF Modus
pedit_dtmfmode_default=Standard
pedit_dtmfmode_inband=Inband
pedit_dtmfmode_rfc2833=RFC2833
pedit_dtmfmode_info=SIP Info
pedit_auth=Authentifizierungsmethode
pedit_auth_plaintext=Plaintext
pedit_auth_md5=MD5
pedit_auth_rsa=RSA
pedit_context=Context
pedit_context_internal=Intern
pedit_context_external=Extern
unassigned=Keine
reload=Konfiguration neu laden

logout=Abmelden

license_0=Lizenz &uuml;berpr&uuml;ft
license_1=Diese Lizenz ist nicht f&uuml;r diesen Computer
license_2=Diese Lizenz ist ung&uuml;ltig
license_3=Die Lizenz ist abgelaufen
license_4=Die Lizenz wurde nicht gefunden
license_5=Software-Version und Lizenz sind nicht kompatibel
license_6=Die Lizenz enth&auml;lt kein Ablaufdatum

license_manager_1=Anzeigen
license_manager_2=f&uuml;r Details

list_pos=Seite $1 von $2
list_prev=Vorherige
list_next=N&auml;chste

check_all=Alles ausw&auml;hlen
invert=Auswahl invertieren
wiz_menu_title=PBX-Optionen
wiz_title=PBX-Optionen
wiz_title2=PBX-Optionen
wiz_vm=Voicemail-Optionen
wiz_to=bis
wiz_conference=Konferenzr&auml;me
wiz_generation=Generator-Optionen

wiz_save=Optionen speichern
wiz_generate=Anlegen
wiz_generate_phones=Telefone anlegen
wiz_generate_mailboxes=Mailboxen anlegen
wiz_invalid_start=Interne Extensions - Die erste Extension fehlt oder ist ung&uuml;ltig
wiz_invalid_end=Interne Extensions - Die letzte Extension fehlt oder ist ung&uuml;ltig
wiz_invalid_voicemail=Die Voicemail-Extension fehlt oder ist ung&uuml;ltig
wiz_invalid_confstart=Konferenzr&auml;ume - Die erste Extension fehlt oder ist ung&uuml;ltig
wiz_invalid_confend=Konferenzr&auml;ume  - Die letzte Extension fehlt oder ist ung&uuml;ltig
wiz_start_greater=Die Nummer der bearbeiteten Extension ist gr&ouml;sser als die vorhergehende
wiz_confstart_greater=Die Nummer der ersten Konferenzraum-Extension ist gr&ouml;sser als die vorhergehende
wiz_too_many=Sind Sie sicher, dass Sie mehr als 100 Extensions anlegen wollen?
wiz_proceed=Diese Aktion wird mehrere Extensions anlegen oder aktualisieren.\nWollen Sie fortfahren?

system_menu_title=Lizenzen
system_edit=Lizenzen
system_details=Lizenzen
system_software=Lizenz-Information
system_install_license=W&auml;hlen Sie die Lizenz, die installiert werden soll
system_install=Installieren
system_missing_license=Die Lizenzdatei wurde nicht gefunden
system_network=Netzwerk-Information
system_ip=IP-Adresse
system_mask=Netzwerkmaske
system_hardware_address=Hardware-Adresse
system_serial=Seriennummer
system_license=Lizenznummer
system_version=Software-Version
system_eip='$1' ist keine g&uuml;ltige IP-Adresse
system_emask='$1' ist keine g&uuml;tige Netzwerkmaske
system_license_status=Lizenz-Status
system_request_license=Lizenz anfordern
system_license_request_email=sales@pbx-manager.de
system_license_request_start=Die Lizenz wird mit Hilfe der folgenden Informationen erstellt:
system_license_request_end=Bitte f&uuml;gen Sie den Firmenname und Ihre Kontaktdaten hinzu:

invalid_phoneid=Die Telefon-ID ist ung&uuml;ltig
psave_missing_password=Das Passwort wurde nicht angegeben
psave_missing_callerid=Die Caller-ID wurde nicht angegeben
psave_missing_username=Der Benutzername wurde nicht angegeben
psave_invalid_password=Das Passwort ist ung&uuml;tig

psave_missing_name=Die Telefon-ID wurde nicht angegeben
psave_missing_codec=Der Codec wurde nicht angegeben
psave_missing_auth=Die Authentifizierungs-Methode wurde nicht angegeben
psave_missing_dtmfmode=Der DTMF-Modus wurde nicht angegeben
psave_missing_context=Der Kontext wurde nicht ausgew&auml;hlt

log_run=Befehl $1 wurde ausgef&uuml;hrt
log_clear=Die Liste der eingegebenen Befehle wurde gel&ouml;scht

stop_err=Asterisk konnte nicht beendet werden
stop_epid=Die PID Datei $1 konnte nicht gef&ouml;ffnet werden
stop_epid2=Ung&uuml;ltige PID Datei $1
stop_esig=Das Signal SIGTERM f&uuml;r den Prozess $1 ist fehlgeschlagen

start_err=Asterisk konnte nicht gestartet werden
start_err_nopath=Der Pfad zur ausf&uuml;hrbaren Datei des Asterisk-Servers fehlt
start_err_already=Asterisk l&auml;uft bereits
start_ecmd=$1 fehlgeschlagen : $2
start_eunknown=Ursache nicht feststellbar

restart_err=&Auml;nderungen konnten nicht durchgef&uuml;hrt werden
restart_epid=Die PID-Datei $1 konnte nicht gef&ouml;ffnet werden
restart_epid2=Ung&uuml;ltige PID-Datei $1
restart_esig=Das Signal SIGHUP f&uuml;r den Prozess $1 ist fehlgeschlagen
restart_eunknown=Ursache nicht feststellbar

index_up_noprog=Nicht gestartet
upload_ok=Upload
upload_ogm_header=Aufgenommene Nachrichten hochladen (.gsm or .wav)
upload_ogm_close=Fenster schliessen
upload_ogm_message=Hochladen ...
upload_ogm_refresh=Liste aktualisieren ...

upload_title=Aufgenommene Nachrichten hochladen
upload_config_title=Asterisk-Konfigurationsdateien hochladen
upload_err=Datei konnte nicht hochgeladen werden
upload_defaults_err=Konfiguration konnte nicht kopiert werden
upload_backup=Backup der Asterisk-Konfigurationsdateien in $1
upload_enone=Keine Datei f&uuml;r den Upload ausgew&auml;hlt
upload_edir=Das Upload-Verzeichnis wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;tig
upload_opendir=Das Verzeichnis $1 konnte nicht ge&ouml;ffnet werden
upload_createdir=Das Verzeichnis $1 konnte nicht angelegt werden
upload_create_backup_dir=Das Backup-Verzeichnis $1 konnte nicht angelegt werden
upload_enotfound=Die Datei $1 wurde nicht gefunden
upload_eopen=Das Speichern in $1 : $2 ist fehlgeschlagen
upload_done=Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen
upload_done_no_extension=Datei $1 hochgeladen. Achtung - Dateiendung fehlt!, Setze .wav Format
upload_done_unknown_format=Datei $1 hochgeladen. Achtung - Unbekanntes Dateiformat $2
upload_ecmd=Fehlender Befehl $1
upload_eextract=- konnte nicht entpackt werden : $1
upload_extracted=, und entpackte Dateien ..
upload_deleted=, und entpackte Dateien vor dem L&ouml;schen des Archivs ..
upload_notcomp=Keine tar.gz Datei
upload_notarchive=Das PBX-Manager-Archiv muss eine tar.gz Datei sein
upload_header2=Upload eigener Dateien
upload_upload_indiv=eigene
upload_dir=Upload-Verzeichnis
upload_upload_file=Hochzuladende Dateien
upload_mkdir=Verzeichnis anlegen wenn notwendig? 
upload_copy=Konfgurationsdateien konnten nicht kopiert werden
upload_copy_done=Konfiguration "$1" erfolgreich kopiert

upload_download_title=Backup / Wiederherstellung
upload_upload=PBX-Manager-Konfiguration ersetzen
upload_upload_ok=Upload
upload_upload_config=PBX-Manager-Konfigurationsarchiv verwenden
upload_upload_formats=Das g&uuml;ltige Format ist tar.gz
upload_upload_moh=Ein Archiv mit Dateien f&uuml;r Wartemusik
upload_upload_ogm=Ein Archiv mit Voice-Men&uuml;s
upload_upload_default=Standardkonfiguration des PBX-Managers verwenden
upload_download=Download PBX-Manager-Konfigurationsarchiv 
upload_download_moh=Dateien f&uuml;r Wartemusik verwenden?
upload_download_all=Alle oben aufgef&uuml;hrten Dateien einbinden
upload_download_nofiles=Keine Dateien f&uuml;r die Archivierung ausgew&auml;hlt
upload_download_ok=Download
upload_deploy=Neue Konfiguration aktivieren
upload_proceed=Diese Aktion wird die Konfigurationsdateien &uuml;berschreiben.\nWollen Sie fortfahren?
upload_notasterisk=Das Archiv enth&auml;lt offensichtlich keine Asterisk-Konfiguration

upload_schedheader=geplantes Backup
upload_save=speichern und anwenden
upload_dest=Ziel Datei
upload_what=Was m&ouml;chten Sie sichern
upload_when=Wann m&ouml;chten Sie sichern
upload_when_=niemals
upload_when_hourly=st&uuml;ndlich
upload_when_daily=t&auml;glich
upload_when_weekly=w&ouml;chentlich
upload_when_monthly=monatlich


config_warning=Warnung:
config_missing_include=Die Datei $1 ist offensichtlich nicht in $2 eingebunden
upload_error_sound=Kopieren der Sound Dateien fehlgeschlagen, System k&ouml;nnte unbenutzbar sein.
upload_sound_done=Sound Dateien kopiert von $1 nach $2

  
routes_title=Routen
routes_route=Route
routes_action=Skript
routes_create=Route anlegen

rdel_title=Route l&ouml;schen
rdel_err=Route konnte nicht gel&ouml;scht werden
rdel_ealready=Diese Route wurde bereits gel&ouml;scht!
rdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie dir Route $1 l&ouml;schen wollen?
rdel_del=Route l&ouml;schen

return_to_routes_list=Zur Routen-Liste zur&uuml;ckkehren
rsave_script_notfound=Das Skript wurde nicht gefunden
rsave_missing_route=Die Route wurde nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig
rsave_missing_script=Es wurde kein Skript ausgew&auml;hlt
rsave_err=Fehler beim Speichern der Route
duplicate_route=Diese Route ist bereits vorhanden
notfound_route=Die Route wurde nicht gefunden

redit_title=Route editieren
redit_title2=Route anlegen
redit_notfound=Die Route wurde nicht gefunden

redit_details=Routen-Details
redit_description=Parameter-Beschreibung
redit_selection=Auswahl(en)

wiz_outbound=Outbound Dialing
eedit_based_on_extension=Basierend auf Extension

esave_missing_mailbox=Die entsprechende Mailbox wurde nicht gefunden

general_ecannot=Sie haben keine Zugriffsrechte f&uuml;r diese Seite
extensions_description=Beschreibung
upload_backup_err=Backup der Asterisk-Konfigurationsdateien fehlgeschlagen, Upload abgebrochen
zip_error=Fehler beim Anlegen des Archivs, Befehl $1


tenants_title=Mandanten Managemant
tenants_list=Mandanten
tenants_create=Kunden anlegen
tenants_tenant=Name des Kunden
tenants_name=Beschreibung
tenants_all=Standard
title_tenant=Kunde:


return_to_tenants_list=Zur&uuml; zur Kunden-Verwaltung

tenedit_details=Kunden-Details
tenedit_title=Kunden editieren
tenedit_title2=Kunden anlegen
tenedit_notfound=Kunde nicht gefunden
tenedit_name=Beschreibung
tenedit_clone=Benutze den vorhandenen Kunden als Kopiervorlage

tensave_err=Fehler beim Speichern des Kunden
tensave_missing_name=Kundenname fehlt oder ist ung&uuml;ltig
tensave_missing_description=Beschreibung des Kunden fehlt
tensave_duplicate=Kunden duplizieren
tensave_notfound=Kunde nicht gefunden

tendel_title=Kunden l&ouml;schen
tendel_err=Kunde konnte nicht gel&ouml;scht werden
tendel_ealready=Diese Kunde wurde bereits gel&ouml;scht!
tendel_sure=Sind Sie sicher, dass der Kunde $1 gel&ouml;scht werden soll?
tendel_del=Kunden l&ouml;schen




return_to_dids_list=Zur&uuml;ck zur Liste
dsave_script_notfound=Skript wurde nicht gefunden

dsave_missing_script=Kein Zeitplan-Skript angegeben
dsave_no_schedule_for_script=Der Zeitplan f&uuml;r das Skript fehlt

dedit_description=Parameter-Beschreibung
dedit_selection=Selektion(en)

context_will_be_added=Der Kontext des aktuellen Kunden wird automatisch hinzugef&uuml;gt

sedit_context=Kontext


msave_missing_mailboxname=Mailbox-Name fehlt

trunks_title=Trunks
trunks_trunks=Trunks
trunks_create=Trunk anlegen
trunks_type=Typ
trunks_name=Name
trunks_host=Host
trunks_description=Beschreibung
trunks_direction=Richtung

trunks_configure=Anlegen
return_to_trunks_list=Zur&uuml;ck zur Trunk-Liste

tedit_details=Trunk Details
tedit_title=Trunk ver&auml;ndern
tedit_title2=Trunk ertsellen
tedit_notfound=Trunk nicht gefunden
tedit_registration=Registrierung

tdel_title=Trunk l&ouml;schen
tdel_err=Trunk konnte nicht gel&ouml;scht werden
tdel_enum=Ung&uuml;tiger Trunk
tdel_ealready=Dieser Trunk wurde breits gel&ouml;scht!
tdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie Trunk $1 l&ouml;schen wollen?
tdel_del=Trunk l&ouml;schen

invalid_trunkid=Der Trunk-Name ist ung&uuml;tig
tsave_missing_password=Passwort fehlt
tsave_missing_callerid=Caller-ID fehlt
tsave_missing_username=Benutzername fehlt
tsave_invalid_password=Passwort ist ung&uuml;tig
tsave_err=Fehler beim Speichern des Trunks
tsave_missing_name=Trunk-Name fehlt
tsave_missing_codec=Codec fehlt
tsave_missing_auth=Authentifizierungsmethode fehlt
tsave_missing_dtmfmode=DTMF-Modus fehlt
tsave_missing_context=Kein Kontext ausgew&auml;hlt
tsave_missing_host=Hostname fehlt
tsave_duplicate_trunk=Trunk duplizieren
tsave_notfound_trunk=Trunk nicht gefunden
tsave_missing_direction=Richtung fehlt

queues_list=Warteschleifen
queues_create=Warteschleife anlegen
queues_cqueue=Warteschleife

qedit_details=Warteschleifen-Eigenschaften
qedit_title=Warteschleife editieren
qedit_title2=Warteschleife anlegen
qedit_notfound=Warteschleife nicht gefunden
qedit_password=Passwort

qsave_err=Fehler beim Speichern der Warteschleife
qsave_missing_conference=Warteschleife fehlt oder ist ung&uuml;ltig
qsave_missing_password=Passwort fehlt
qsave_duplicate=Warteschleife duplizieren
qsave_notfound=Warteschleife nicht gefunden

qdel_title=Warteschleife l&ouml;schen
qdel_err=Warteschleife konnte nicht gel&ouml;scht werden
qdel_ealready=Diese Warteschleife wurde bereits gel&ouml;scht!
qdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Warteschleife $1 l&ouml;schen wollen?
qdel_del=Warteschleife l&ouml;schen
return_to_queues_list=Zur&uuml;ck zur Warteschleifen-Liste

sedit_trunk=Trunk

queues_name=Name
queues_strategy=Strategie
queues_music=Wartemusik
queues_description=Beschreibung

qedit_strategy=Anrufverteilung
qedit_maxlen=Maximale Zahl von Anrufern

qedit_wrapuptime=Ruhezeit
qedit_monitor_format=Anrufaufnahme
qedit_announce_frequency=H&auml;ufigkeit der Ank&uuml;ndigung
qedit_announce_holdtime=Ausgabe der Wartezeit
qedit_invalid_name=Ung&uuml;ltiger oder fehlender Warteschleifenname
qedit_other=Weitere Warteschlangen-Optionen
qedit_members=Agenten
qedit_timeout=Agenten-Timeout
qedit_retry=Agenten-Wiederholung



music_title=Wartemusik
music_list=Wartemusik-Verwaltung



musicedit_title2=Playliste anlegen
musicedit_notfound=Playliste nicht gefunden
musicedit_title=Playliste editieren
musicedit_details=Playlisten-Details
musicedit_upload=Dateien hochladen
musicedit_upload_files=Hochzuladende Dateien

musicsave_err=Fehler beim Speichern der Playliste
musicsave_duplicate=Doppelte Playliste
musicsave_notfound=Playliste nicht gefunden



fdel_title=Datei l&ouml;schen
fdel_err=Datei konnte nicht gel&ouml;scht werden
fdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Datei $1 l&ouml;schen wollen?
fdel_del=Datei l&ouml;schen
fdel_return=Abbruch


recordings_format=Format
recordings_size=Gr&ouml;&szlig;e
recordings_date=Datum
recordings_time=Zeit


schedule_name=Name

schedules_title=Zeitpl&auml;ne
schedules_create=Zeitplan anlegen
schedules_recording=Zeitplan

scedit_details=Zeitplan-Details
scedit_details=Zeitplan-Details
scedit_title=Zeitplan editieren
scedit_title2=Zeitplan anlegen
scedit_schedule=Name
scedit_friendlyname=Friendly Name
scedit_description=Beschreibung:
scedit_add_argument=Zeitraum hinzuf&uuml;gen
scedit_del_argument=Entfernen
scedit_arg_name=Name
scedit_arg_description=Beschreibung
scedit_arg_type=Typ

scedit_month=Monat
scedit_day_of_month=Tag des Monats
scedit_day_of_week=Wochentag
scedit_hh=Stunde
scedit_mm=Minute

scsave_err=Fehler beim Speichern des Zeitplans
scsave_duplicate=Doppelter Zeitplan
scsave_notfound=Zeitplan nicht gefunden
scsave_missing_schedulename=Name f&uuml;r den Zeitplan fehlt oder ist ung&uuml;tig
scsave_missing_friendlyname=Friendly Name fehlt oder ist ung&uuml;tig
scsave_missing_description=Beschreibung fehlt

scdel_title=Zeitplan l&ouml;schen
scdel_err=Zeitplan konnte nicht gel&ouml;scht werden
scdel_ealready=Dieser Zeitplan wurde bereits gel&ouml;scht!
scdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den Zeitplan $1 l&ouml;schen wollen?
scdel_del=Zeitplan l&ouml;schen
return_to_schedules_list=Zur&uuml;ck zur Liste der Zeitpl&auml;ne

wiz_openmenu=Anrufbeantworter (Gesch&auml;schftszeiten)
wiz_closedmenu=Anrufbeantworter (au&szlig;erhabl der Gesch&auml;schftszeiten)
wiz_autoattendant_active=Anrufbeantworter verwenden?
wiz_operator_extension=Extension des Operators
wiz_script_inbound=Standard Skript f&uuml;r DIDs
wiz_script_outbound=Standard Skript f&uuml;r ausgehende Anrufe
wiz_int_prefix=Internationale Vorwahl
wiz_dialout=Vorwahl

generator_menu_title=Generator
generator_title=Generator
generator_title2=Generator

wiz_generate_extensions=Generiere Extensions
gsave_error=Fehler w&auml;hrend des Anlegens

link_play=PLAY

file_copy_error=Konnte $1 nicht kopieren


menuedit_command=Asterisk-Kommando

scsave_month_range=Monatsbereich ist ung&uuml;tig, kann Daten nicht hinzuf&uuml;gen 
scsave_day_of_month_range=Tag des Monats ist ung&uuml;tig, kann Daten nicht hinzuf&uuml;gen 
scsave_day_of_week_range=Wochentag ist ung&uuml;tig, kann Daten nicht hinzuf&uuml;gen 
scsave_time_range=Zeitbereich ist ung&uuml;tig, kann Daten nicht hinzuf&uuml;gen 

dsave_duplicate_schedule=Doppelter Zeitplan

dids_tenant=Kunde

wiz_nothing_to_generate=Nichts zu erzeugen

will_delete=Diese Operation wird l&uml;schen:
delete_selected=Auswahl l&ouml;schen
delete_nothing_selected=Keine Eintr&auml;ge ausgew&auml;hlt
wiz_save_err=Fehler beim Speichern der Konfiguration
gendel_err=L&ouml;schen fehlgeschlagen

config_title=Einstellungen
config_title2=PBX-Manager-Einstellungen
config_save=Einstellungen speichern


uedit_details=Einstellungen
uedit_title=Benutzer Extension editieren
uedit_title2=Benutzer Extension anlegen
uedit_notfound=Benutzer Extension nicht gefunden

uedit_repeat_password=Passwort wiederholen

usave_err=Fehler beim Speichern des Benutzers
usave_missing_user=Benutzer-ID fehlt oder ist ung&uuml;ltig
usave_missing_password=Passwort fehlt
usave_passwords_dont_match=Passw&ouml;rter stimmen nicht &uuml;berein
duplicate_user=Doppelter Benutzer
notfound_user=Benutzer nicht gefunden
max_items_exceeded=Kann keine weiteren Eintr&auml;ge hinzuf&uuml;gen

tenedit_extensions=Kopiere Extensions
tenedit_routes=Kopiere Routen
tenedit_mailboxes=Kopiere Voice-Mail-Konfiguration
tenedit_schedules=Kopiere Zeitplan
tenedit_menus=Kopiere Men&uuml;s
tenedit_queues=Kopiere Warteschleifen


agents_title=Agenten
agents_agent=Agent
agents_description=Name
agents_create=Erstelle Agenten

agedit_details=Agenten-Eigenschaften
agedit_title=Agenten editieren
agedit_title2=Agenten erstellen
agedit_notfound=Agent nicht gefunden
agedit_description=Name
agedit_password=Passwort

agsave_err=Fehler beim Speichern des Agenten
agsave_missing_agent=Agent ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
agsave_missing_password=Passwort ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
agsave_missing_description=Kein Name angegeben
agsave_duplicate=Ein Agent mit diesem Namen ist bereits vorhanden
agsave_notfound=Agent nicht gefunden

qedit_available=Verfgbar zum Hinzuf&uuml;gen
qedit_members=Momentane Mitglieder
qedit_managed_members=Warteschleifen-Agenten
nothing_selected=Nichts ausgew&auml;hlt
to=bis
from=von


extensions_all=Alle Extensions
extensions_category=W&auml;hlen
extensions_type=Typ
extensions_type_0=Benutzer
extensions_type_3=Feature
sedit_use_for=Skript kann verwendet werden f&uuml;r:
sedit_use_user=Benutzer-Extensions 
sedit_use_all=Alle Skripte
script_missing_use=Keine Verwendung des Skripts angegeben

dedit_add_schedule=Aktion hinzuf&uuml;gen
dedit_del_schedule=Aktion entfernen
dedit_cannot_add=Nur maximal $1 Aktionen sind arlaubt!
dedit_up=Aufw&auml;rts
dedit_down=Abfw&auml;rts
menus_playmessage=Ansage
spanish=Spanisch
english=Englisch
german=Deutsch
pt_BR=Brasilianisch / Portugiesich
tedit_who_can=Beachten Sie bitte, dass dieser Benutzer auch durch den "root"-Benutzer und alle Benutzer mit Mehrfach-Verwaltungsrechten 
verwaltet werden kann!

phones_ZAP=ZAP
phones_CAPI=CAPI
phones_H323=H323
phones_CUSTOM=CUSTOM
create_sip_trunk=Erstelle SIP-Trunk
create_zap_trunk=Erstelle ZAP-Trunk
create_iax_trunk=Erstelle IAX-Trunk
create_capi_trunk=Erstelle CAPI-Trunk
create_h323_trunk=Erstelle H323-Trunk
create_custom_trunk=Erstelle Custom Trunk

create_zap_phone=Create ZAP-Telefon
create_capi_phone=Erstelle CAPI-Telefon
create_h323_phone=Erstelle H323-Telefon

max_equal=ist gleich
max_greater=ist gr&ouml;&szlig;er als
max_warning=Anzahl von $1 ($3) $4, der maximalen Anzahl von $1, die unter dieser Lizenz erlaubt ist ($2).
max_warning_2=Wenn Sie mehr $1 verwenden wollen, sollten Sie Ihre Lizenz aufr&uuml;sten.
wiz_max_warning=Ihre Lizenz erlaubt maximal $1 $2. Sie verwenden bereits $3 $2.

wiz_max_mailboxes=Mailboxen
wiz_max_error=Ihre Liznez erlaubt maximal $1 $2.
general_help=Hilfe

tedit_strip=Anzahl der zu entfernenden, f&uuml;hrenden Ziffern
tedit_prepend=Anzahl der zu erg&auml;nzenden, f&uuml;hrenden Ziffern
tedit_status=Status
tedit_enabled=Ein
tedit_disabled=Aus
tedit_dialstring=Custom-Dialstring
tedit_dialing_options=Trunk-Wahloptionen
tedit_dialstring_option=Dialstring-Erstellung
tedit_dialstring_gen=Generiere
tedit_dialstring_custom=Benutze Custom
tedit_inbound=Eingehend
tedit_outbound=Ausgehend
tedit_both=Eingehend/Ausgehend

wiz_variables_title=Dialplan-Variablen
wiz_variables=Dialplan-Variablen

wiz_add_var=Variable hinzuf&uuml;gen
wiz_var_name=Variablen-Name
wiz_var_value=Variablen-Wert
wiz_del_var=L&ouml;schen



tedit_provider=Provider-information
tedit_provider_url=Provider-Website

dids_var=Au&szlig;er wenn diese Variable gesetzt ist
dids_action=Skript ausf&uuml;hren
dids_schedule=Zeitplan
select_script=-- Skript w&auml;hlen --
select_schedule=-- Zeitplan w&auml;hlen --
select_var=-- Variable w&auml;hlen --
select_trunk=-- Trunk w&auml;hlen --

licensed_to=Dieses Produkt ist lizensiert f&uuml;r:

menuedit_badinput=Unerlaubte Eingabe
menuedit_action_checkvm=Voicemail liegt vor
menuedit_action_hangup=Auflegen
menuedit_action_playinvalid=Play invalid

sedit_use_otherscripts=Von anderen Skripten verwendet

################
wiz_continue=Fortfahren
wiz_add=Hinzuf&uuml;gen
wiz_upload=CSV-Datei benutzen
upload_notcsv=Datei hat keine CSV-Dateierweiterung
upload_generator_format=Dateiformat
upload_generator_csv=Datei ist nicht im korrekten Format
pedit_callgroup=Ruf-Gruppen
pedit_pickupgroup=Heranhol-Gruppen
viewcdr_userfield=Mandant
yes=ja
no=nein
once=einmalig

ringall=Rundruf (ringall)
roundrobin=Round Robin (roundrobin)
random=Zuf&auml;llig (random)
leastrecent=Letzter (leastrecent)
fewestcalls=Mit den wenigsten Rufen (fewestcalls)
rrmemory=Round Robin, beginnend mit dem vorletzten angenommenen Ruf (rrmemory)

none=None

viewcdr_no_answer=Keine Antwort
viewcdr_all=Alle
viewcdr_answered=Angenommen
viewcdr_busy=Besetzt
viewcdr_failed=Erfolglos

uedit_webmin_notfound=Benutzer nicht gefunden
uedit_set=Setzte zu ..
uedit_dont=Nicht &auml;ndern

generator_options=Extensions Generator-Optionen
generator_mailbox_prepend=F&uuml;ge vor das generierte Mailbox-Passwort ein
generator_mailbox_append=H&auml;nge an das generierte Mailbox-Passwort an
generator_user_prepend=F&uuml;ge vor das generierte Benutzer-Passwort ein
generator_user_append=H&auml;nge an das generierte Benutzer-Passwort an

generator_use_form=Tragen Sie hier die Daten manuell ein
generator_upload=Laden Sie hier eine CSV-Datei hoch
generator_domain=Default-Domain f&uuml;r Email
generator_pager_domain=Default-Domain f&uuml;r Pager

generator_pprepend=Der Generator wird $1 vor das Telefon-Passwort einf&uuml;gen.
generator_pappend=Der Generator wird $1 an das Telefon-Passwort anh&auml;ngen.
generator_mprepend=Der Generator wird $1 vor das Mailbox-Passwort einf&uuml;gen.
generator_mappend=Der Generator wird $1 an das Mailbox-Passwort anh&auml;ngen.
generator_uprepend=Der Generator wird $1 vor das Benutzer-Passwort einf&uuml;gen.
generator_uappend=Der Generator wird $1 an das Benutzer-Passwort anh&auml;ngen.
generator_domain_appended=Der Generator wird $1 an alle Email-Adressen ohne Domain anh&auml;ngen.
generator_pager_domain_appended=Der Generator wird $1 an alle Pager-Adressen ohne Domain anh&auml;ngen.
tenants_id=Mandanten-ID

id_will_be_added=Beachten Sie bitte, dass die ID des aktiven Mandanten automatisch davorgesetzt wird

tenantedit_users_title=Administrator
instanceedit_manager_user=Benutzername des Asterisk PBX-Managers
instanceedit_manager_password=Passwort des Asterisk PBX-Managers
instanceedit_ast_command=Befehl um Asterisk zu starten

title_instance=Instanz:
instances_title=Instancen
instanceedit_title=Instanzen editieren
instanceedit_title2=Instanz erstellen
instanceedit_details=Instanz Details


instances_instance=Name der Instanz
instances_selected=derzeit benutzt
instances_create=Instanz anlegen
instances_pid=PID

instances_note=** Beachten Sie das alle Operationen auf die derzeitig verwaltete Instanz angewendet werden.
instanceedit_asterisk_root=Konfigurationsverzeichnis


instanceedit_astmoddir=Modul Verzeichnis
instanceedit_astagidir=Skriptverzeichnis
instanceedit_astspooldir=Spool Verzeichnis
instanceedit_astrundir=Prozess (pid) Verzeichniss
instanceedit_astlogdir=Logverzeichnis
instanceedit_manager_enable=Aktiviere Interface
iinstanceedit_description=Beschreibung
instanceedit_sipaddr=SIP bind address
instanceedit_sipport=SIP port
instanceedit_iaxaddr=IAX bind address
instanceedit_iaxport=IAX port
instanceedit_dundiaddr=DUNDI address
instanceedit_dundiport=DUNDI port
instanceedit_rtpstart=RTP start port
instanceedit_rtpend=RTP end port
instanceedit_users_title=Instanz Administration
instanceedit_users=Benutzer die die Instanz verwalten knnen
instanceedit_creation_options=Instanz Optionen
instanceedit_clone=Clonen von existierenden Instanzen
instanceedit_copy_directory=Kopieren der Konfiguration aus einem Verzeichnis
instanceedit_use_directory=Instanz erstellen - Verzeichnis beinhaltet alle ben&ouml;tigten Daten
intanceedit_createdir=Verzeichnisse erstellen falls n&ouml;tig?
intanceedit_overwrite=Existierende Datei &uuml;berschreiben?
instanceedit_runtime=Runtime Optionen

instanceedit_locations=Dateiorte
instanceedit_manager=Manager Interface Zugang
instanceedit_notfound=Instanz nicht gefunden


instanceselect_err=Fehler bei Auswahl der Instanz
instancesave_err=Fehler beim Speichern der Instanz
instancesave_notfound=Instanz nicht gefunden
instancesave_duplicate=Instanz dublizieren
instancesave_notfound=Instanz nicht gefunden
instancesave_missing_instance=Instanzname fehlt oder ist ung&uuml;ltig
instancesave_missing_asterisk_root=Konfigurationsverzeichnis fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_ast_command=Kommando zum starten von PBX fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_astmoddir=PBX Modulverzeichnis fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_astvarlibdir=PBX Variablenverzeichnis fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_astagidir=PBX AGI Skriptverzeichnis fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_astspooldir=PBX Spoolerverzeichnis fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_astrundir=PBX pid Verzeichnis fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_astlogdir=PBX Logverzeichnis fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_sipaddr=SIP bind address fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_sipport=SIP port fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_rtpstart=RTP start port fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_rtpend=RTP end port fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_iaxaddr=IAX bind address fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_iaxport=IAX port fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_manager_user=Name des PBX Manager User fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_manager_password=Passwort des PBX Manager User fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_manager_addr=Manager Adresse fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_manager_host=Manager Host fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_manager_port=Manager Port fehlt oder ist ung&uuml;tig
instancesave_missing_description=Beschreibung fehlt

command_interface_disabled=PBX Kommandozeile ist nicht verf&uuml;gbar, weil der Managerzugang deaktiviert ist.
config_missing_file=Datei $1 fehlt

wiz_max_instances=Instanzen
protect=Sie sollten niemals die Skripte mit dem PBX-Manager bearbeiten, Sie k&ouml;nnen diese klonen und die Kopien bearbeiten.
wiz_callerid=Caller ID number
generator_schedule=Standardzeitplan fr eingehende Routen

music_mp3nb=Unbuffered
music_quietmp3nb=Quiet Unbuffered
music_custom=Run a custom application
music_files=Lesen Sie Dateien aus einem Verzeichnis in jedem PBX-Manager unterst&uuml;tztem Format


music_type=Mode
musiconhold_create=Playlist erstellen
music_options=Optionen
music_directory=Playlist
music_description=Beschreibung
music_application=Anwendung
music_random=Zufall
tenedit_moh=Copy Music-on-Hold
qedit_music=Music-on-Hold

musicdel_title=Playlist l&ouml;schen
musicdel_err=L&ouml;schen der Playlist fehlgeschlagen
musicdel_ealready=Die Playlist ist bereist gel&ouml;scht!
musicdel_sure=Sind sie sich sicher das sie die Playlist l&ouml;schen wollen $1 ?
musicdel_del=Playlist l&ouml;schen
return_to_music_list=Zur&uuml;ck zur Liste


music_create_playlist=Playlist erstellen
music_category2=Playlist
music_category=Name
musicsave_missing_category=Name fehlt oder ist ung&uuml;ltig
musicsave_missing_type=Modus ist nicht angegeben
musicsave_missing_application=Anwendung ist nicht angegeben

upload_error_moh=Fehler beim kopieren der Dateien, System k&ouml;nnte nicht benutzbar sein
music_format=Format
music_format_g723=G.723.1
music_format_gsm=GSM
music_format_ulaw=G.711 u-law
music_format_alaw=G.711 A-law
music_format_g726=G.726
music_format_adpcm=ADPCM
music_format_slin=16 bit Signed Linear PCM
music_format_lpc10=LPC10
music_format_g729=G.729A
music_format_speex=SpeeX
music_format_ilbc=iLBC

music_default=Default

uedit_extension=Extension
uedit_mailbox=Mailbox

uedit_voicemail=Voicemail Einstellungen
uedit_forward_pager=Benachrichtigung  per pager
uedit_forward_attach=Sende Nachrichten per email
uedit_web=User Portal / Web Settings
uedit_follow_number_1=ring 1. Nummer
uedit_follow_number_2=ring 2. Nummer
uedit_follow_number_3=ring 3. Nummer
uedit_follow_number_4=ring 4. Nummer
uedit_follow_number_5=ring 5. Nummer
uedit_when=Telefon klingelt und es nicht antwortet in
uedit_seq=Lass eins nach dem anderen klingeln
uedit_simult=Lass alle zur selben Zeit klingeln
uedit_timeout=Lass jede Nummer klingeln fr
uedit_secs=sekunden 
uedit_language=Sprache
uedit_lang_default=Default Einstellungen

uedit_colorscheme=Color Schema
colorscheme_blue=Blau
colorscheme_ocean=Forest Green
colorscheme_light=Light
colorscheme_custom=Benutzerdefiniert

enduser_help=Hilfe

enduser_profile_title=Einstellungen

enduser_out_features_title=Ausgehende Gespr&auml;che
voicemail_settings_title=Voicemail Einstellungen
enduser_directory_title=System Verzeichnis
enduser_contacts_title=Pers&ouml;nliche Kontakte
voicemail_title=Voicemail
voicemail_details=Voicemail Nachrichten
voicemail_missing_mbx=Mailbox ist nicht angegeben
voicemail_folder=Ordner
voicemail_move=verschiebe nach Ordner:
voicemail_copy=Kopiere nach Ordner:
voicemail_newfolder=Erstelle neuen Ordner names:
voicemail_move_rusure=Sind sie sich sicher das sie die ausgew&auml;hlten Nachrichten l&ouml;schen wollen?
voicemail_copy_rusure=Sind sie sich sicher das sie die ausgew&auml;hlten Nachrichten kopieren wollen?
voicemail_email=Email an:

voicemail_msgid=ID
voicemail_callerid=Caller ID
voicemail_origdate=Datum
voicemail_duration=Sekunden
voicemail_delfolder=L&ouml;sche diesen Ordner
voicemail_fdrusure1=Sind sie sich sicher das sie diesen Ordner l&ouml;schen wollen?
voicemail_fdrusure2=Alle Nachrichten werden gelscht.
voicemail_mailbody=Die folgende Nachricht wird an folgende Email geschickt :
voicemail_unknown=unbekannt



uedit_password=Passwort
uedit_same=Daselbe wie Extension 

enduser_calls_title=Anruf History

viewcdr_direction=Call Direction
viewcdr_received=&uuml;bermittelt
viewcdr_dialed=gew&auml;hlt

generator_extension=Extension



user_contact_phone=Kontakt Telefon
user_profile_title=Einstellungen
user_profile_details=Profile





user_usedby=zugewiesen

duplicate_webmin_user=Dubliziert Webminuser
tenant_create_user=Administrator hinzuf&uuml;gen
tenant_create=erstellen
tenant_missing_user_name=Administrator fehlt oder ist ung&uuml;tig
tenant_missing_password=Passwort fehlt oder ist zu kurz
usave_missing_phone_password=Telefonpasswort fehlt oder ist zu kurz
usave_missing_web_password=Webpasswort fehlt oder ist zu kurz
tenants_must_select=W&auml;hlen sie einen Tenaten (Benutzen der Dropdown Box ) bevor sie weiter machen. 

tenedit_users=Administratoren

tenants_select=-- Tenant ausw&auml;hlen --
tenants_note=** Beachten sie das alle PBX-Manager Optionen nur f&uuml;r den ausgew&auml;hlten Tenanten wirken.
tenant_select_title=Tenant ausw&auml;hlen

admins_title=Administration


viewcdr_all_tenants=Alle Tenanten
tenants_selected=ausgew&auml;hlte

uhome_title=Homepage

usave_edup=Webminuser duplizieren

config_mod_required=Es scheint, dass die Konfigurationsdateien des PBX-Managers noch nicht installiert wurden. Dies ist kein Fehler, aber Ihr Handeln ist erforderlich.
config_new=Bitte sichern Sie Ihre Dateien und installieren Sie die Konfigurations-Dateien mit dem PBX-Manager. Sie knnen diese durch klicken auf "verwende Konfiguration" auf dem Datei-Bildschirm (neben "Verwenden Sie Konfiguration mit PBX-Manager")installieren.
config_docs=siehe $1 fr Details.

config_new_install_1=Bitte sichern sie Ihre Konfigurationsfiles und
config_new_install_2=installieren sie die Konfigurationsfiles, welche mit dem PBX-Manager mitgeliefert wurden.

wiz_vmoptions=weiter Mailboxoptionen

###############
conferences_title=Konferenzr&auml;ume
conferences_list=Konferenzr&auml;ume


uedit_new_mailbox=Geben sie einen neuen Mailboxnamen ein

usave_missing_mailbox=Mailbox Mailbox ist nicht angegeben oder ist ungltig
usave_missing_phone=Telefon ist nicht angegeben oder ist ungltig
usave_missing_extension=Extension ist nicht angegeben oder ist ungltig
user_department=Department
user_phone_password=Passwort
uedit_based_on_user=Create based on ID
uedit_based_on_ext=selbe wie Extension
msave_missing_pager=Pager ist nicht angegeben oder ist ungltig
uedit_missing_id=Extension ist nicht angegeben oder ist ungltig
uedit_first_name=Vorname
uedit_last_name=Nachname
uedit_phone_settings=Telefoneinstellungen
uedit_missing_first_name=Vorname fehlt
uedit_missing_last_name=Nachname fehlt

#### do not translate the next line
upload_generator_fields=Extension,LastName,FirstName,Email,Pager,PhoneNumber,CallerID

wiz_script_inbound=Standart Skript f&uuml;r eingehende Routen
wiz_did=DID/Telefonnummer
generator_range=Extensions range

meetings_id=ID
meetings_details=Konferenz Details
meetings_meeting=Konferenz
meetings_create=Konferenz planen
meetings_topic=Topic
meetings_password=Passwort
meetings_title2=Konferenz erstellen
meetings_notfound=Konferenz nicht gefunden
meetings_title=Konferenz bearbeiten
meetings_missing_topic=Konferenz Topic fehlt
meetings_host_name=Host
meetings_date=Datum
meetings_time=Zeit

###############
dids_title=Eingehende Routen


index_portal_title=Benutzer Portal

##########
pedit_accountcode=Account Code
medit_vm_password=PIN
user_pin=PIN
user_phone_number=DID
pedit_mac=MAC Addresse
pedit_model=Device Model


extnum_title=DIDs
extnum_number=DID
extnum_assign=Assign Selected
extnum_unassign=Unassign Selected
extnum_create=DIDs hinzuf&uuml;gen
extnum_assigned_to=zuweisen nach
extnum_err=Fehler beim Verarbeiten der DIDs
extnum_assigned=Zugewiesen
extnum_unassigned=Nicht zugewiesen
extnum_used=wird verwendet
extnum_this_tenant=derzeitiger tenant
extnum_all=Alle
extnum_select=ausgew&auml;hlt
extnum_duplicate=Dubliziere DID $1
extnum_invalid_start=Erste DID fehlt oder ist ung&uuml;ltig
extnum_invalid_end=Letzte DID fehlt oder ist ung&uuml;ltig
extnum_start_greater=Erste DID ist gr&ouml;sser als die letzte
extnum_notassigned=ung&uuml;ltige DID $1

ddel_err=Fehler beim l&ouml;schen der eingehenden Route
ddel_ealready=Die eingehende Route wurde bereits gel&ouml;scht!
ddel_sure=Sind sie sicher das sie die eingehende Route f&uuml;r $1 l&oum;schen wollen ?
ddel_del=Eingehende Route gel&ouml;scht
dsave_missing_did=Nummer ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
ddel_title=Eingehende Route l&ouml;schen
duplicate_did=Eingehende Route dublizieren
dedit_notfound=Eingehende Route nicht gefunden
dedit_details=Eingehende Route Details
dsave_err=Fehler beim speichern der eingehende Route
notfound_did=Eingehende Route nicht gefunden
dedit_title=Eingehende Route editieren


tenedit_allow_callerid=Erlaube Tenant Caller IDs zu bearbeiten
tenedit_allow_accountcode=Erlaube Tenant account codes zu bearbeiten
tenedit_allow=Ja
tenedit_notallow_callerid=Nein
tenedit_notallow_accountcode=Nein, account code
tenedit_callerid_name=Standard External Caller ID Name

menuedit_select=Auswahl
menuedit_create_message=neue Aufnahme
menuedit_digit=Dr&uuml;cken

user_not_assigned=nicht zugeordnet
tenant_callerid=Standart External Caller ID

extensions_list =Extensions
extensions_create=Extension erstellen
pedit_callerid=Internal Caller ID
pedit_callerid_name=Internal Caller ID Name
uedit_ext_callerid=External Caller ID Nummer
uedit_ext_callerid_name=External Caller ID Name

uedit_default=Zugewiesender Standart verwenden
uedit_own=benutze DID als Caller ID
uedit_defaultcallerid=External Caller ID Nummer
uedit_enter=Eingabe

viewcdr_uniqueid=Ist uniqueid aktiviert?
viewcdr_source_extension=Quelle
viewcdr_warning=Zum capturen der tenant Informationen, stellen sie sicher das CDR userfield aktiviert ist. 

menuedit_action_gotovmsilent=Voicemail verlassen (still)


tenedit_maxmailboxes=Maximale Anzahl von Spezial Mailboxen
tenedit_maxconferences=Maximale Anzahl von Konferenz R&auml;umen
tenedit_maxqueues=Maximale Anzahl von Warteschleifen
tenedit_maxdevices=Maximale Anzahl von Ger&auml;ten

wiz_max_conferences=Konferenzr&auml;ume
wiz_max_queues=Warteschleifen

max_info=$3 $1 (erlaubte Lizenzen: $2)
unlimited=unbegrenzt

colorscheme_red=Rot

########################################
contacts_personal_title=Pers&ouml;nliche Kontakte
contacts_tenant_title=Verzeichnis
contacts_type=Welche Kontaktliste?
contacts_all_title=Firmen Verzeichnis

consave_err=
contacts_create=Kontakt erstellen
contacts_last_name=Nachname
contacts_first_name=Vorname
contacts_department=Abteilung
contacts_note=Kommentar
contacts_phone=Telefon
contacts_email=Email
conedit_title=Kontakt bearbeiten
conedit_title2=Kontakt erstellen
conedit_details=Kontakt Details

conedit_ext=Extension

contacts_ln_starts_with=Nachname beginnt mit
contacts_starts=beginnt mit

contacts_call=Anruf
contacts_call_error=Fehler
user_add_to_contacts=In web-basierendem Verzeichnis hinzuf&uuml;gen

uedit_select=Auswahl
uedit_other=Verzeichnis-Information

pedit_enabled_codecs=aktiviere codecs

pedit_canreinvite=Can reinvite
pedit_notransfer=kein transfer

uedit_script_rule=** Note that only scripts with phone and mailbox as 2 first arguments can be used here and that the first 2 arguments are not shown.

menuedit_action_command=PBX Commando
menuedit_action_dial=w&auml;hle Telefon#

menuedit_allow_dialing=erlaube dialing extensions?

menuedit_authentication=Passwort f&uuml;r Authentifizierung
menuedit_ringing=Klingeln bevor abspielen (sek)



cluster_ecannot=Sie sind nicht befugt den PBX-Cluster zu bearbeiten
cluster_host=Hostname
cluster_id=Internal ID
cluster_desc=Kurzname
cluster_version=Version
servers_create=PBX registrieren
cluster_delete=entferne ausgew&auml;hlte PBX
cluster_none=Sie haben noch keine weitere PBX registriert.
cluster_return=Liste der PBXs
ecluster_title1=PBX registrieren
ecluster_title2=Edit PBX
ecluster_header=PBX Details
ecluster_host=Server hostname
ecluster_desc=Kurzname
ecluster_user=PBX Manager login
ecluster_pass=PBX Manager Passwort

ecluster_port=Port
ecluster_actions=
ecluster_link=Manage
dcluster_err=entfernen des Servers fehlgeschlagen
dcluster_enone=Keine Auswahl

scluster_err=Fehler beim speichern des Servers
scluster_ehost=fehlender oder nicht aufl&uml;sbarer Hostname
scluster_euser=Missing PBX Manager Login
scluster_epass=Missing PBX Manager Passwort
scluster_emod=Auf dem Server ist kein PBX-Manager installiert

net_menu_title=Netzwerk
net_edit=Netzwerk
net_iface=Interface:
net_ether=Ethernet $1
net_ok=&auml;ndern
net_details=Konfiguration f&uuml;r Interface $1
net_address=IP Addresse
net_dhcp=von DHCP
net_manual=Static address
net_netmask=Netzmaske
net_broadcast=Broadcast Adresse
net_apply=speichern und anwenden
net_details2=Globale Netzwerkkonfiguration
net_hostname=System Hostname
net_gateway=Standart Gateway
net_none=None
net_router=Router
net_gwdev=via interface
net_domain=DNS Domain
net_nameservers=DNS Nameservers

netsave_err=Fehler beim speichern der Interface-Konfiguration
netsave_egone=Interface existiert nicht!
netsave_eaddress=fehlende oder ung&uuml;ltige IP address
netsave_enetmask=fehlende oder ung&uuml;ltige Netzmaske
netsave_ebroad=fehlende oder ung&uuml;ltige Broadcast Addresse
netsave_title=Applying Network Configuration
netsave_doing=Die Netzwerk Konfiguration f&uuml;r Interface $1 ist jetzt aktiviert. Wenn sie mit dem Server &uuml;ber die ver&auml;nderte IP-Adresse verbunden sind, m&uuml;ssen sie sich mit der neuen IP-Adresse anmelden.

hostsave_err=Fehler beim speichern der Netzwerkkonfiguration
hostsave_ehostname=fehlender oder ung&uuml;ltiger Hostname
hostsave_egwaddress=fehlendes oder ung&uuml;ltiges Gateway
hostsave_edomain=fehlender oder ung&uuml;ltiger Domain-Name
hostsave_enameserver=Ung&uuml;ltige Nameserver IP Addresse '$1'
hostsave_enameservers=kein Nameserver angegeben

schedsave_err=Fehler beim speichern des geplanten Backups
schedsave_edest=fehlendes oder kein absolutes Ziel-file
schedsave_edestdir=Zielverzeichnis $1 existiert nicht
schedsave_enone=kein Backup ausgew&auml;hlt

newfolder_err=Fehler beim erstellen des Ordners
newfolder_ename=Fehlender Ordnername
newfolder_ename2=Ordner-Namen knnen nicht enthalten .. oder /

movecopy_err=Fehler beim Bearbeiten von Nachrichten
movecopy_enone=nichts ausgew&auml;hlt
movecopy_eemail=fehlende oder ung&uuml;ltige Email-addresse
movecopy_subject=Voicemail Nachrichten

uedit_for=f&uuml;r
uedit_announce_forward=Lassen Sie Anrufer wissen, dass der Anruf weitergeleitet wird
uedit_keep_ringing=Klingeln beim Weiterleiten

uedit_screening=Anruf Screening
uedit_screen_rules=Anruf Screening
uedit_screen_all=alle Anrufer
uedit_screen_nocallerid=Anrufer ohne Caller id
uedit_screen_off=wird nicht ben&ouml;tigt

uedit_announce_verbally=Fragt Anrufer nach dem Namen
uedit_announce_enter=Fragt Anrufer nach der Caller ID

uedit_blocking=Anruf blocken

uedit_nocallerid=Anrufe ohne Caller ID
uedit_callerid=Anrufe mit Caller ID

uedit_block_allow=erlauben
uedit_block_block=blocken

uedit_block_all=alle Anrufe blocken

uedit_block_action=Wenn alle Anrufe blockiert werden:
uedit_recording=Anruf aufzeichnen
uedit_recording_rules=aufgezeichntete Anrufe 
uedit_record_all=alle Anrufe aufzeichnen
uedit_dont_record=nicht aufzeichnen
uedit_record_usercontrol=Anrufe aufzeichen beim dr&uuml;cken einer Tastenfolge

chooser_title=Kontakt ausw&auml;hlen
chooser_first=Vorname
chooser_last=Nachname
chooser_email=Email-Addresse
chooser_none=Keine Kontakte mit E-Mail-Adressen gefunden.

contacts_conference_selected=Ausgew&auml;hlte Konferenz
contacts_include_me=F&uuml;gen Sie mich der Konferenz hinzu

scripts_installed=Installierte Version:
scripts_available=Letzte version:
scripts_update=Update Skripte
scripts_update_error=Fehler beim updaten der Skripte
scripts_unknown=unbekannt
scripts_backup_failed=Es konnte kein Backup erstellt werden
scripts_copy_failed=Es konnten keine neuen Dateien erstellt werden, bitte &uuml;berpr&uuml;fren
scripts_missing_files=fehlende Skriptdateien
scripts_update_warning=Diese Operation wird die Skripte Ihrer Maschine aktualisieren
uedit_dest_voicemail=Anrufer sofort zur Voicemail stellen
uedit_dest_congestion=sende "besetzt" zum Anrufer
uedit_dest_ringing_disc=sende "klingelt" zum Anrufer, dann trenne Verbindung
uedit_dest_ringing_vm=sende "klingelt" zum Anrufer, dann stelle zur Voicemail

uedit_screening=Anruf Screening
uedit_blocking=Anruf Blocking
uedit_followme=Find Me / Follow Me
uedit_forwarding=Anrufweiterleitung

uedit_always=Anrufe immer weiterleiten

uedit_on=aktiviert
uedit_off=deaktiviert

uedit_always_descr=Nicht das Telefon klingeln lassen sondern Anrufer sofort weiterleiten
uedit_busy_descr=Wenn ich telefoniere Anrufer weiterleiten
uedit_dont_screen=Keine Anzeige von Anrufern mit dieser ID
uedit_forward_for_list_1=Nur aktiviert f&uuml;r diese Anrufer IDs
uedit_forward_for_list=Aktiviert f&uuml;r diese Anrufer IDs
uedit_foloowme_list=Anrufer-IDs f&uuml;r die selektive Weiterleitung 
pl_reserved=Alle Rechte vorbehalten

tenedit_upload_logo=Upload logo
tenantedit_branding=Branding

routes_route_pattern=Muster f&uuml;r Abgleich

variables_title=Globale Variablen
variables_menu_title=Globale Variablen

variables_save_err=Fehler beim speichern der Variablen

tenedit_enabled=aktiviert
tenedit_disabled=deaktiviert
tenedit_status=Status

tenedit_logo=Benutze eigenes logo
tenedit_logo_width=Logo width (pixels)
tenedit_logo_height=Logo height (pixels)
tenedit_logo_url=Logo Links zu URL
tenedit_show_license=Lizenzinformationen in der Fussleiste
tenedit_show_guide=Link zum Administrator's Guide
tenedit_show=zeigen
tenedit_hide=verstecken
tenedit_upload_guide=Upload Administrators's Guide

upgrade_edit=Update PBX Manager
upgrade_eversion=Die neueste Version des PBX-Managers konnte nicht abgerufen werden. 
upgrade_latest=Auf Ihrem System ist bereits die neueste verfgbare Version $ 1 vom PBX-Manager.
upgrade_can=Auf Ihrem System l&auml;uft version $1 vom PBX Manager, aber Version $2 steht zum Download bereit.
upgrade_now=Update PBX Manager
upgrade_done=Das Update wahr erfolgreich!
upgrade_failed=Das Update ist fehlgeschlagen! Die Fehlermeldung lautet: $1
upgrade_not_available=Automatische Upgrades sind nur fr Kunden mit Support und einer permanenten Lizenz, g&uuml;ltig

system_maintenance_request_startWir m&ouml;chten unseren Wartungs-Vertrag fr einen Zeitraum von einem Jahr verl&auml;ngern. PBX-Manager ist auf diesem Rechner installiert:
system_maintenance_request_end=Unsere Firmendaten:
license_5_entitles=Sie haben Anspruch auf kostenlose Updates des PBX-Managers f&uuml;r einen Zeitraum von 1 Jahr ab Kaufdatum.
license_5=Der PBX-Manager wurde aktualisiert, nachdem die Wartung abgelaufen ist.
license_5_extend=Kontaktieren sie $1 f&uuml;r den Erwerb eines Wartungsvertrag fr ein weiteres Jahr.
license_maintenance_going_to_expire=Vertragslaufzeit endet in $1 Tagen.
license_maintenance_expired=Ihre Wartung ist abgelaufen. Sie sind nicht mehr berechtig Softwareupdates zu nutzen. 

sedit_uextension=Benutzer Extension(s)

sedit_conference=Konferenzraum

scripts_not_available=Updates stehen nicht zur Verf&uuml;gung, ohne g&uuml;ltige Lizenz.

scripts_check_updates=Pr&uuml;fen auf Skriptupdates

instance_title=Verzeichnisse / Ports
instanceedit_title_single=Generelle Einstellungen
instanceedit_details_single=Generelle Einstellungen

qedit_periodic_announce=periodische Meldung
qedit_periodic_announce_frequency=periodische Meldungsfrequenz
qedit_announce_round_seconds=Haltezeiten der Meldung
qedit_monitor_join=Kombinieren Sie die aufgenommenen Dateien
qedit_reportholdtime=sende die Haltezeit zum Agenten
qedit_announce=Meldung zum Agenten

sedit_prompt=Eingabe f&uuml; Raumnummer


recedit_record=Aufnahme
recedit_start=Starte Aufnahme
recedit_upload=Upload der aufgenommenen Dateien
recedit_upload_files=Datei zum hochladen
recedit_missing_extension=Konnte keine Extension f&uuml;r die Aufnahme finden.<br>Die Extension scheint mit dem Skript $1 verbunden zu sein.


rcalls_title=Aufgenommene Anrufe
rcallserror_dir=Verzeichnis $1 kann nicht ge&ouml;ffnet werden
rcalls_recording=Aufgenommener Anruf

rcalls_subject=Aufgenommene Anrufe
rcalls_mailbody=Die folgenden Anrufe sind angeh&auml;ngt an folgende Email :
rcalls_unknown=Unbekannt

rcalls_callerid=Caller ID
rcalls_destination=Ziel
rcalls_alled_number=gew&auml;hlte Nummer
rcalls_queue=Warteschleife
rcalls_error=
rcalls_err=Fehler bei der Aufnahme
rcalls_enone=nichts ausgew&auml;hlt
rcalls_note=F&uuml;gen Sie diesen Text in eine E-Mail
rcalls_empty_email=Email- Adresse nicht angegeben
rcalls_email_subject=Subject
rcalls_send_email=Versenden sie eine Email mit den ausgew&auml;hlten aufgenommenen Anrufen
uedit_when_vm=Anrufer weiterleiten zur Voicemail, wenn mein Telefon nicht antwortet
uedit_screen_follow=Wiedergabe Anrufermeldung das dieser sich im follow-me Modus befindet
uedit_announcement=Anrufer Meldung
menuedit_waiting=warte vor dem abspielen (sec)
menuedit_do_ringing=klingeln w&auml;hrend des wartens

  
sedit_submission_request_start=Klick auf OK versendet eine Email an Third Lane Technologies, LLC mit diesem Skript im Anhang.
sedit_submission_request_start2=Durch das Senden dieser E-Mail bin ich damit einverstanden, Third Lane Technologies, LLC, dieses Skript in die zuk&uuml;nftigen Produkt-Versionen einzubinden oder nach eigenem Ermessen zu verwenden.
sedit_submission_request_start_disclosure=Dieser Text wird in der Email eingef&uuml;gt
sedit_submission_request_email=I M&ouml;CHTE DIESES SKRIPT FREIGEBEN
config_reload_error=Fehler beim Nachladen 

sedit_use_inbound=Eingehende Routen
sedit_use_outbound=Ausgehende Routen

instanceedit_network=Ports / Bindings
pedit_qualify=Qualify
rsave_missing_args=Es wurden nicht alle Parameter eingegeben
dsave_missing_args=Es wurden nicht alle Parameter eingegeben
upload_generator_sample_template=Download .xls template
upload_generator_instructions=, ersetzen sie die Beispieldaten mit Ihren Daten (Kopfzeile nicht entfernen) und speichern Sie die Datei im. csv-Format.
upload_generator_step1=Schritt 1:
upload_generator_step2=Schritt 2:

dids_did=DID
managed_user=Managed user:
title_user=eingeloggt:
music_warning=&Auml;nderungen der Warteschleifenmusik erfordert einen Neustart der PBX.
music_now=jetzt neustartet
music_later=Neustart wenn die PBX sich im Ruhezustand befindet
restart_err=
devices_title=Auto-Bereitstellung

device_mac=MAC Addresse
device_model=Telefonmodel
device_line=Line #
device_description=Beschreibung
devices_create=Telefon hinzuf&uuml;gen
devsave_err=Fehler beim speichern des Telefones
devsave_duplicate=Telefon dublizieren
devsave_notfound=Telefon nicht gefunden
devdel_err=Fehler beim l&ouml;schen des Telefons
devedit_title2=Telefon hinzuf&uuml;gen
devdel_tftpdir=Bereitstellungs- Verzeichnis konnte nicht ge&ouml;ffnet werden 
devedit_cannot_add=Es k&ouml;nnen keine weiteren Zeilen hinzugef&uuml;gt werden, es sind nur $ 1 erlaubt
devsave_missing_mac=MAC Addresse fehlt oder ist ung&uuml;ltig


devsave_missing_line=Taste ist nicht angegeben
devedit_details=
devedit_lines=telefontasten
devedit_details=Telefondetails
devedit_del_line=Taste l&ouml;schen
devedit_add_line=Taste hinzuf&uuml;gen
devedit_line=Taste
devedit_all=alle Tasten
devedit_multiple=mehrere Tasten
devedit_create_and_provision=erstellen und bereitstellen
devedit_save_and_provision=speichern und bereitstellen


devedit_select_line=-- Auswahl --
devedit_all_and_other=Sie k&ouml;nnen nicht alle Tasten ausw&auml;hlen und andere Tasten definieren

index_home_title=Home
index_settings_title=System Einstellungen
index_configuration_title=PBX Einstellungen
index_resources_title=DIDs & Trunks
index_routes_title=Routen
index_features_title=PBX Features
index_queues_title=ACD / Call Queues
index_logging_title=Call History


usermenus_title=Menu / Link Manager
usermenu_title2=Link erstellen
usermenu_title=Link bearbeiten

usermenus_usermenu=Link
usermenus_create=Link erstellen
umenusave_err=Fehler beim Speichern des Links
umenusave_notfound=Link nicht gefunden
umenusave_duplicate=Link dublizieren
umenusave_missing_usermenu=Linkname ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
umenusave_missing_title=Linktext ist nicht angegeben
umenusave_missing_url=URL ist nicht angegeben
umenusave_invalid_weight=Angabe muss numerisch sein
usermenus_usermenu=id
usermenu_title_title=Linktext
usermenu_url=Link URL
usermenu_new=neues Fenster
usermenu_weight=Bedeutung (Men&uuml; Position)
usermenu_weight1=Bedeutung
index_usermenus_title=Links
usermenu_user=User menu
usermenu_manager=Management Men&uuml;


users_create=Extension erstellen
create_user_extension=Extension erstellen
tenedit_maxusers=Maximale Anzahl der Benutzer-Extensions
wiz_max_users=Benutzerextension
wiz_script=Standartskript f&uuml;r Extension

queues_title=Warteschleifen


wiz_defaults=Telefon Template
esave_missing_phone=Entsprechende Zeile nicht gefunden


generator_missing_script=Skript wurde nicht ausgew&auml;hlt. Um den Generator verwenden zu k&ouml;nnen, ben&ouml;tigen sie ein Skript mit dem ersten Argument vom Typ Kanal und dem zweiten Argument vom Type Mailbox.
conference_warning=Sie ben&ouml;tigen eine Zeit-Quelle um Konferenzen verwenden zu k&ouml;nnen.
Schauen sie in die PBX-Dokumentation f&uuml;r weitere Details.

eedit_corresponding=Sie k&ouml;nnen optional eine Leitung und / oder eine Mailbox erstellen, welche den gleichen Namen wie die Extension hat. Das Telefon wird mit den Systemeinstellungen unter den PBX-Optionen erstellt, Mailbox-Informationen k&ouml;nnen nachtr&auml;glich eingegeben werden.

generator_phone_prepend=Prepend to generated passwords
generator_phone_append=Append to generated passwords

uedit_new=Geben sie einen neuen Namen ein
wiz_max_devices=Telefone
trunks_select=zeige Trunks:
trunks_all=Alle Trunks
trunks_this_tenant=Erh&auml;ltlich f&uuml;r aktuelle Tenants
trunks_tenant=Zur Verf&uuml;gung
tedit_usedby=Kann benutzt werden von
trunks_only=Only
trunks_all_tenants=Allen Tenanten
trunks_toall=-- allen --

devices_provision=ausgew&auml;hlte Bereitstellung

setting_provisioning_title=Bereitstellung
setting_provisioning_details=Bereitstellungs Einstellungen 
setting_save_error=Fehler beim speichern der Einstellungen
settings_missing_server=Serveradresse nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
settings_missing_directory=Konfiguration Dateiverzeichnis nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
settings_directory_not_found=Konfiguration Dateiverzeichnis existiert nicht.


devices_missing_required_file=Datei $ 1 f&uuml;r die Bereitstellung von $ 2 fehlt 
webmin_menu_title=Administratoren
webmin_title=Administratoren
webmin_name=Login name
webmin_desc=Beschreibung
webmin_can=F&auml;higkeiten
webmin_delete=L&ouml;sche ausgew&auml;hlten Administrator
webmin_none=Es ist kein Administrator definiert!
webmin_add=neuen Administrator anlegen
webmin_return=Administrator Liste
webmin_ecannot=Sie haben keine Berechtigung die Administratoren zu managen
webmin_all=Alle F&auml;higkeiten
webmin_most=$1, ...
webmin_except=alle mit Ausnahme $1
webmin_none=keiner

ewebmin_title1=Administrator erstellen
ewebmin_title2=Administrator editieren
ewebmin_header=Administrator Account Details
ewebmin_name=Login name
ewebmin_desc=Beschreibung
ewebmin_pass=Login password
ewebmin_passsame=Nicht &Auml;ndern
ewebmin_passnew=setze auf
ewebmin_passunix=gleich wie Unix-Benutzer - k&ouml;nnen hier nicht ge&auml;ndert werden
ewebmin_acl=Berechtigungen
ewebmin_err=Fehler beim speichern des Administrators
ewebmin_egone=existiert nicht l&auml;nger!
ewebmin_ename=fehlender oder ung&uuml;ltiger Login-Name
ewebmin_eclash=Login-Name wird bereits verwendet

dwebmin_err=Fehler beim L&ouml;schen des Administrators
dwebmin_enone=Keine Auswahl
devices_missing_required_file=Datei $ 1 f&uuml;r die Bereitstellung von $ 2 fehlt

usermenu_show_user=Zeige im Endbenutzermen&uuml;
usermenu_show_manager=Zeige im Managementmen&uuml;
usermenu_show_new=im neuen Fenster &ouml;ffnen

upload_generator_csv_desc=Dies ist ein Beispiel, wie die sich daraus ergebene .csv-Datei
upload_generator_look_like=aussehen k&ouml;nnte.
upload_generator_sample=view sample
upload_generator_ok=Erstelle Extension &uuml;ber den Upload der .csv Datei
upload_and_generate=Upload

script_cannot_add=Argument kann nicht erstellt werden, maximal $1 Argumente sind erlaubt.
extensions_feature=Feature Codes
create_feature_extension=Erstelle Feature Code
extensions_title=Feature Codes
menuedit_allow_dialing_feature=Feature Codes erlauben zu w&auml;hlen?
sedit_fextension=Feature Code(s)
sedit_use_feature=Feature codes
scripts_for=Ausgew&auml;hlte Skripte k&ouml;nnen verwendet werden f&uuml;r:
extensions_feature_code=Feature Code
eedit_details=Feature Code Details


instanceedit_desc=Dateiorte und ports. 
net_menu_desc=Hostname, IP Adresse, Subnet and DNS Server. 
setting_provisioning_desc=Server-Adresse und Telefon-Verzeichnis fr die automatische Konfiguration.
usermenus_desc=Verwalten von benutzerdefinierten Links f&uuml;r zustzliches PBX-Manager-Men&uuml;.
variables_desc=setze Dialplan Variablen f&uuml;r den Einsatz in PBX-Manager-Skripte.
scripts_desc=Manage PBX Manager Skripte.
wiz_menu_desc=Definieren Sie Standard-Werte, beim Hinzuf&uuml;gen von Benutzern / Handys, Postf&auml;cher, Konferenzen, usw.
manual_edit_desc=Konfigurations-Dateien manuell bearbeiten.
command_interface_desc1=Ausf&uuml;hren von Befehlen in Ihrem Browser.
upload_download_desc=PBX-Backup-und Restore-, Set-up der geplanten Backups.
extnum_desc=Manage direkte Inboundnummern (DIDs).
trunks_desc=Manage Service Providers und Peers.
dids_desc=Anruferprofile f&uuml;r eingehende Nummern(DIDs) setzen.
routes_desc=Ausgehende Regeln f&uuml;r Orts-, Fern- und Notruf Gespr&auml;che setzen.
schedules_desc=Set hours of operation and time slots for time based call handling.
music_desc=Hochladen und zuordnen der Wartemusik.
conferences_desc=Erstellen oder bearbeiten von Konferenzr&auml;umen, verwalten aktiver Konferenzen.
device_desc=Erstellen und automatisches verwalten von Telefonen.
mailboxes_desc=Erstellen oder bearbeiten Sie eigene Mailboxen (mit Ausnahme von Benutzer-Mailboxen).
agents_desc=Erstellen und Verwalten von Warteschlangen fr Call-Agenten.
queues_desc=Erstellen und Verwalten von Warteschlangen.
rcalls_desc=Verwalten oder abh&ouml;ren von aufgezeichneten Anrufen.
viewcdr_desc=Anzeigen und durchsuchen der Anruferliste.

phones_name=Name
users_name=Benutzer Name


index_usermanagement_title=Extensions & Directory

wiz_extensions=Extensions
users_title=User Extensions
users_list=User Extensions
webmin_menu_desc=Verwalten von PBX Administratoren.
webmin_check_uncheck=Alle aktivieren / deaktivieren

command_interface_title=PBX Kommandozeile

acl_generator=Darf Bulk Generator benutzen?
acl_extensions=Darf Feature Codes verwalten?
acl_routes=Darf Outbound Routes verwalten?
acl_mailboxes=Darf Voice Mailboxes verwalten?
acl_menus=Darf Voice Menus / IVR verwalten?
acl_scripts=Darf Skripte verwalten?
acl_conferences=Darf Konferenzen verwalten?
acl_editor=Darf Konfigurationsdateien editieren?
acl_shell=Darf PBX Kommandozeile benutzen?
acl_files=Darf Backup/Restore verwalten?
acl_cdr=Can view Call Detail Records?
acl_license=Darf Lizenzen verwalten?
acl_schedules=Darf Zeitpl&auml;ne verwalten?

acl_tenants=Darf Tenants ausw&auml;hlen und verwalten?

acl_queues=Darf Queues verwalten?
acl_musiconhold=Darf Music-on-Hold verwalten?
acl_admin=Darf alle Tenanten verwalten?
acl_net=Darf Netzwerk verwalten?
acl_trunks=Darf Trunks verwalten?
acl_agents=Darf Agenten verwalten?
acl_instances=Darf General Settings verwalten?
acl_create_instances=Darf Instanzen erstellen?
acl_enduser=Ist es ein End-Benutzer?
acl_tenant=Ist es ein Level Administrator?

acl_tenants=Darf Tenanten und Tenantadministratoren erstellen?
acl_users=Darf User Extensions verwalten?
acl_extnumbers=Darf &ouml;ffentliche Telefonnummern (DIDs)erstellen und zuordnen?
acl_dids=Darf eingehende Routen verwalten?
acl_wiz=Darf Standartwerte verwalten?
acl_contacts=Darf Verzeichnisse verwalten?
acl_recordedcalls=Darf aufgezeichtete Anrufe verwalten?
acl_provisioning_settings=Darf Einstellungen f&uuml;r Auto-Bereitstellung verwalten?
acl_variables=Darf Globale Variablen verwalten?
acl_links=Darf Custom Links verwalten?
acl_devices=Darf Telefone bestimmen?
acl_upgrade=Darf Software Updates durchf&uuml;hren?
acl_webmin=Darf Administratoren verwalten?
acl_cluster=Darf PBX Cluster verwalten?

menuedit_fax_detect=Versuchen Fax-Anrufe zu erkennen?

instanceedit_manager_host=Host
instanceedit_manager_port=Port
phonedit_based_on_tenant_id=Auf der Grundlage von Tenant ID
context_will_be_added_registration=** Beachten Sie das Name des aktiven Tentantanten automatisch an den Namen angeh&auml;ngt wird.
context_will_be_added_queue=** Beachten Sie das Name des aktiven Tentantanten automatisch an den Namen der Warteschleife angeh&auml;ngt wird.
context_will_be_added_campaign=** Beachten Sie das Name des aktiven Tentantanten automatisch an den Namen der Kampagne angeh&auml;ngt wird.

context_will_be_added_context=** Beachten Sie das Name des aktiven Tentantanten automatisch an den Namen des Kontext angeh&auml;ngt wird.
id_will_be_added_conference=** Beachten Sie das die ID des aktiven Tentantanten automatisch vor den Konferenzraum gestellt wird.
user_allow_recording=Erlaube Benutzer Einstellungen zu verwalten
uedit_block_calls=Blockiere Anrufer IDs wenn "erlaubt"
uedit_dont_block_calls=Erlaube Anrufer IDs wenn "geblockt"

index_tools_title=Tools
home_text=
pl_endusers_guide=UserPortalUsersGuide.pdf
contacts_title=Kontakte & Verzeichnisse
config_title_user=Einstellungen


enduser_help=Hilfe

index_welcome=Willkommen beim $1.
index_welcome2=Sollten Sie dies noch nicht getan haben, lesen Sie bitte den $1.
index_updates=Wenn sie ein Kunde mit einer aktuellen Lizenz sind, sollten Sie " $1 " ausf&uuml;hren.
index_enjoy=Wir hoffen Sie finden $1 n&uuml;tzlich! 
user_config_title=Einstellungen
index_guide=Administrator's Guide
index_enduser_guide=User's Guide
index_check_updates=Pr&uuml;fen auf Updates
password_length=L&auml;nge der zufllig generierten Telefon-Passw&ouml;rter

generator_options=Extension Erstell-Optionen
generator_mailbox_append=Mailbox PINs hinzuf&uuml;gen
generator_user_append=Web Passw&ouml;rter hinzuf&uuml;gen

generator_use_form=Verwenden Sie dieses Formular zur manuellen Eingabe von Daten
generator_upload=Verwenden Sie dieses Formular zum Hochladen einer CSV-Datei

generator_mappend=Generator h&auml;ngt $1 an die Mailbox PINs.
generator_uprepend=Generator stellt $1 vor die Web Passw&ouml;rter.

tenedit_password_generation=Erstellen Sie Web Passw&ouml;rter und Mailbox PINs
tenedit_password_extension=Basiert auf Extension
tenedit_password_default=Basiert auf Standard
generator_default=Mailbox PINs and web passwords will be based on default password $1.
generator_based_on_extension=Mailbox PINs und Web Passw&ouml;rter werden auf Extensions basieren.
generator_password_length=Zuf&auml;llig generierte Telefon Passw&ouml;rter werden $ 1 Zeichen lang sein.

devedit_more_lines=, ...
tenedit_logo_format=Logo File format
uedit_optional=** Alle Felder sind freiwillig
users_ext=Ext.
colorscheme_darkred=Dark Red
colorscheme_lilac=Lilac
colorscheme_orange=Orange

upload_emkdir=Fehler beim erstellen des Verzeichnisses f&uuml; hochgeladene Datei.

system_menu_desc=Anfrage und installalation der PBX Manager Lizenz.
config_desc=Setzen der Betriebs-und User-Interface-Einstellungen.

config_provisioning_required=Wenn Sie die automatische Telefon Bereitstellung nutzen wollen, sollten Sie die erforderlichen Parameter in $1 setzen.

wiz_inbound=Eingehende Gespr&auml;chsoptionen
enduser_forwarding_title=Anruf weiterleiten
enduser_recording_title=Anruf aufzeichnen
enduser_screening_title=Anruf anzeigen
enduser_blocking_title=Anruf blockieren
enduser_in_features_title=Umgang bei eingehenden Anrufen
uedit_busy=Anruf weiterleiten wenn besetzt
uedit_vm=Anrufbeantworter
uedit_dontcall_extension=Telefon soll nicht klingeln sondern nur die Nummer anzeigen
voicemail_file_notfound=Voicemaildatei $1 nicht gefunden!

instances_fresh_install=Stellen sie sicher das die Konfiguration richtig ist und beenden sie den Installationsvorgang 
instances_continue=Installation fortsetzen
instances_need_root=Bitte geben Sie das PBX-Konfigurationsverzeichnis an:

instanceedit_astdatadir=Data Verzeichnis
instanceedit_astvarlibdir=Var lib Verzeichnis

instancesave_missing_asdatadir=Data Verzeichnis ist ung&uuml;ltig
instances_completed=Installation beendet,   
instanceedit_continue=fortsetzen...

pending_apply=Anwenden
manager_connection_1=Es konnte keine Verbindung zum Manager-Schnittstelle hergestellt werden 

installer_starting_installation=User $1 - Start der Installation
installer_trying=Suche nach PBX Konfiguration Verzeichnis
installer_found=Installation in $ 1 Konfigurationsverzeichnis $ 2
installer_found_existing=Aktualisierung der bestehenden PBX-Manager-Installation mit Konfigurationsverzeichnis $ 1
installer_unable=PBX-Konfigurationsverzeichnis konnte nicht gefunden werden
installer_verify=Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie, dass eine PBX (Asterisk oder CallWeaver) bereits installiert ist, und installieren Sie PBX Manager erneut.
installer_nofile=instances.txt konnte nicht im PBX Manager Konfigurationsverzeichnis gefunden werden.
installer_copying=Kopiere instances.txt aus PBX Manager Modul Verzeichnis nach PBX Manager Konfigurationsverzeichnis
installer_found_module=instances.txt in PBX Manager Konfigurationsverzeichnis gefunden
installer_new=Sieht aus wie eine neue Installation
installer_creating_instance=Erstelle Konfiguration aus Standartwerten
installer_updating_config=Aktualisiere Skripte und Konfigurationsdateien f&uuml;r Auto-Bereitstellung in $1
installer_installing_soundfiles=Installiere Soundfiles in $1
installer_installing_configuration=Installiere Konfigurationsfiles in $1
installer_repair=Looks like we need to repair the PBX Manager installation found in $1 
installer_using=Benutze $1 zum erstellen der instances.txt
installer_security=Aktualisiere Sicherheitseinstellungen
installer_security_user=Aktualisiere Sicherheitseinstellungen f&uuml;r Benutzer $1
installer_completed=Installation beendet
installer_multiple=mehrere PBX Konfigurationsverzeichnisse gefunden
installer_multiple_verify=Bitte entfernen sie nicht ben&ouml;tigte PBX Konfigurationsverzeichnisse und installieren sie den PBX Manager erneut.
installer_module_directory=Modul root directory $1
index_notready=PBX Manager konnte keinen installierten Asterisk oder CallWeaver finden.
index_notready2=Wenn diese nach der PBX Manager-Installation installiert wurden, installieren sie den PBX-Manager bitte erneut.
installer_operating_system=Betriebssystem ist $1

installer_stopping=Stoppe laufenden $1 - process id $2
installer_not_running=kann keinen laufenden $1 Prozess finden
installer_starting=Starte $1 benutze Kommando $2 
installer_started=$1 gestartet - process id $2 

installer_set_moh=Setze Standard music-on-hold
installer_could_set_moh=War nicht in der Lage beim herstellen der Verbindung zu $1 zum setzen von Standard music-on-hold
installer_not_started=$1 konnte nicht gestartet werden

general_permission=Sie haben keine Berechtigung diese Operation durchzuf&uuml;hren
confirm_restart=Sind sie sicher das sie die PBX neustarten wollen?
pending_updates=$1
restart=Neustart PBX
reload=Reload PBX
show_basic=Zeige Grund Form
show_advanced=Zeige erweiterte Form
routes_context=Type
outgoing=eingeschr&auml;nkt
outgoing-unrestricted=uneingeschr&auml;nkt
outgoing-emergency=Notfall

from-inside=Alle Anrufe erlaubt
from-inside-restricted=Uneingeschr&auml;nkte Anrufe nicht erlaubt
from-inside-internal=nur interne und Notfall-Anrufe erlaubt
pedit_dialing_rights=W&auml;hl-Berechtigungen

setting_provisioning_directory=Verzeichnis 
setting_provisioning_server=Diese Serveradresse

menuedit_execcommand=Mitteilung mittels Befehl
menuedit_playmessage=Vorab-Mitteilung

menuedit_prerec_message=Mitteilung
index_sound_files_title=Media Files

recordings_title=Sprachaufzeichnungen
recordings_create=Sprachaufzeichnungen erstellen
recordings_recording=Aufnahmen
recedit_title=Aufnahmen bearbeiten
recedit_title2=Sprachaufzeichnung erstellen
recedit_phone=Telefon f&uuml;r die Aufnahme
recedit_filename=Dateiname

recsave_err=Fehler beim speichern der Aufnahme
recsave_duplicate=Aufnahme duplizieren
recsave_notfound=Aufnahme nicht gefunden
recsave_missing_recording=Dateiname fehlt oder ist ung&uuml;ltig

recdel_title=Aufnahme l&ouml;schen
recdel_err=Fehler beim l&ouml;schen der Aufnahme
recdel_ealready=Diese Aufnahme wurde bereits gel&ouml;scht!
recdel_sure=Sind sie sicher das sie die Aufnahme $1 l&ouml;schen wollen ?
recdel_del=Aufnahme gel&ouml;scht
return_to_recordings_list=Zur&uuml;ck zur Aufnahmeliste 

acl_recordings=Aufnahmen ver&auml;ndern?

tenedit_voiceprompts=Aufnahmen kopieren

devices_title=Auto-Bereitstellung
device_title=Managed Phone bearbeiten
device_title2=Managed Phone erstellen

wiz_callerid=Anrufer ID

installer_using_default=W&auml;hlen sie $1 f&uuml;r die Installation

context_will_be_added_agent=** Beachten Sie, dass die aktive Tenant-ID automatisch dem Agenten vorangestellt wird

upload_download_extensions=User Extensions in CSV Format exportieren
upload_download_export=Export

settings_db_title=Datenbank
settings_db_details=Datenbank Einstellungen
settings_db_desc=Datenbank-Zugriffkonfiguration.

db_settings_database=Datenbank Name
db_settings_host=Datenbak Host-Addresse
db_settings_user=Datenbankbenutzer
db_settings_password=Passwort

acl_db_settings=Darf Datenbank-Einstellungen verwalten?


db_settings_missing_host=Datenank Server-Host-Addresse ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
db_settings_missing_database=Datenbankname ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
db_settings_missing_user=Datenbankbenutzer ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
db_settings_missing_password=Datenbank Passwort ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig

index_dialer_title=Dialer

campaigns_title=Kampagne
campaigns_desc=Kampagne verwalten
campaign_reports_title=Berichte
campaign_reports_desc=Leistungsberichte ansehen

acl_campaigns=Darf Kampagnen verwalten?
acl_campaign_reports=Darf Leistungsberichte sehen?

campaigns_create=Kampagne erstellen
campaigns_campaign=Kampagne
campaignedit_title=Kampagne bearbeiten
wiz_max_campaigns=Kampagnen
campaignsave_err=Fehler beim speichern der Kampagne


id=ID
campaigns_name=Name
campaigns_active=Active
campaigns_dialing_active=w&auml;hlen
created=erstellt
updated=modifiziert
campaigns_dial_timeout_seconds=Dial Timeout
campaigns_drop_call_seconds=Drop Call Timeout
campaigns_short_list_size=Short List Gr&ouml;sse
campaigns_wrapup_time=Wrapup Zeit
campaigns_callerid=Anrufer ID
campaigns_percent=%
campaigns_dropped_maximum=Maximum fallengelassener Anrufe
campaigns_agents=Agents
campaigns_available_agents=zum hinzuf&uuml;gen verf&uuml;gbar
campaigns_current_agents=derzeit
campaigns_upload_leads=Manage leads
campaigns_assign_agents=Manage agents
campaigns_number_of_leads=Leads
campaigns_view_leads=View Leads
campaigns_type=Type
campaigns_subtype=Dialing policy
campaignsave_err=Fehler beim speichern der Kampagne
campaignsave_duplicate=Kampagne duplizieren
campaignsave_notfound=Kampagne nicht gefunden
campaignedit_invalid_name=Kampagnenname fehlt oder ist ung&uuml;ltig

campaignedit_missing_maxratio=Max Ratio fehlt
campaignedit_missing_maxabandons=Max Abandons fehlt
campaignedit_missing_maxlines=Max Outgoing Lines fehlt
campaignedit_missing_sleeptime=Sleep Time fehlt
campaignedit_missing_callerid=CallerID fehlt

campaign_type_1=Voice Broadcast Kampagne
campaign_type_2=Call Center Kampagne

campaign_subtype_1=Subtype 1
campaign_subtype_2=Subtype 2

dialer_agents_title=Agenten
dialer_agents_desc=Kampagnenagenten verwalten

dialer_agents_create=Agenten erstellen
dialer_agents_agent=Agent
dialer_agent_edit_title=Agent bearbeiten
wiz_max_dialer_agents=Agenten

dialer_agents_status=Agenten Status
dialer_agents_has_computer=welcher Computer?

dialer_agent_status_READY=Bereit
dialer_agent_status_QUEUE=wartend
dialer_agent_status_INCALL=Im Gespr&auml;ch
dialer_agent_status_PAUSED=Paused
dialer_agent_status_CLOSER=Closer
dialer_agent_save_err=Fehler beim speichern des Agenten

leads_title=Leads
leads_create=Lead erstellen
leads_phone_number=Telefonnummer
leads_salutation=Begr&uml;ssung
leads_status=Status
leads_status_xxx=XXX
leads_status_yyy=YYY

leads_address1=Addresse 1
leads_address2=Addresse 2
leads_city=Stadt
leads_state=Bundesland
leads_province=Bezirk
leads_postal_code=Postleitzahl
leads_country_code=Land
leads_extra1=Extra 1
leads_extra2=Extra 2
leads_comments=Kommentar

leadsave_err=Fehler beim speichern des Leads

gd_leads_name=Name
gd_leads_address=Addresse

gd_campaign_dialing_mode=Dialing Mode 	
gd_campaign_callback_today=Callback Today 	
gd_campaign_dnc_scrub=DNC Scrub 	
gd_campaign_max_ratio=Max Ratio 	
gd_campaign_max_abandon=Max Abandon % 	
gd_campaign_max_outgoing_lines=Max Outgoing Lines 	
gd_campaign_query_sleep_time=Query Sleep Time 	
gd_campaign_call_between=Call between
gd_campaign_timeout=Timeout 	
gd_campaign_caller_id=CallerID 	
gd_campaign_dsp_mode=DSP Mode 	
gd_campaign_trunk=Trunk 	
gd_campaign_dial_prefix=Dial Prefix 	
gd_campaign_use_callback=Use Callback 	
gd_campaign_allow_closer=Allow Closer 	
gd_campaign_closer_campaign=Closer Campaign 	
gd_campaign_debug=Debug 	
gd_campaign_vm_message=VM Message 	
gd_campaign_print_agent_sales=Print Agent Sales 	
gd_campaign_print_closer_sales=Print Closer Sales 	
gd_campaign_print_closer_nosales=Print Closer NoSales
gd_campaign_rings=rings
gd_dm_predictive=Predictive
gd_dm_power=Power
gd_dm_auto=Auto
gd_dm_preview=Preview
gd_dm_inbound=Inbound
gd_dm_closer=Closer
gd_am=AM
gd_pm=PM
gd_campaign_status=Status
gd_active_true=Active
gd_active_false=Inactive

gd_dsp_waitforsilence=Wait For Silence
gd_dsp_backgrounddetect=BG Detect
gd_dsp_amd=AMD
gd_dsp_nvfaxdetect=NV Fax (and VM) Detect
gd_dsp_custom=Custom
gd_dsp_none=None
gd_true=Yes
gd_false=No
gd_trunk=Trunk

gd_leads_comments=Kommentare

campaign_dialer=GNU Dialer Einstellungen
campaign_queue=Associated Queue Einstellungen
campaign_statistics_title=Statistiken
campaign_dispositions=Dispositionen
campaign_disposition=Disposition

campaign_dispo_callback=R&uuml;ckrufe
campaign_dispo_noanswer=keine Antworten
campaign_dispo_voicemail=Nachrichten
campaign_dispo_busy=Busies
campaign_dispo_fastbusy=Fast Busies
campaign_dispo_fax=Fax
campaign_dispo_disconnect=getrennt
campaign_dispo_donotcall=Do Not Calls
campaign_dispo_invalid=Ung&uuml;ltige
campaign_dispo_nosalefalse=Kein Verkauf (Kein Kontakt)
campaign_dispo_nosaletrue=Kein Verkauf (Kontakt)
campaign_dispo_sale=Verkauf
campaign_dispo_used=in Benutzung   
campaign_show_stats=zeige Statistiken

tedit_cid_options=Anrufer ID Optionen
dids_billable=Billable
uedit_retain_callerid=Verwendet beim Weiterleiten die originale Anrufer ID des Anrufers

uedit_allow_to_manage=Erlaube Benutzern Aktionen im Web-User Portal:
uedit_allow_vm_settings=Voicemaileinstellungen verwalten
uedit_allow_call_forwarding=Weiterleitung verwalten
uedit_allow_call_screening=Anruf-Anzeige verwalten
uedit_allow_call_blocking=Anruf-Blockierung verwalten
uedit_allow_allowrecording=Aufnahmen verwalten
uedit_allow_contacts=Kontakte und Verzeichnisse verwalten
uedit_allow_call_history=Anrufliste anzeigen
uedit_allow_preferences=Benutzerportal-Einstellungen verwalten

setting_provisioning_description1=Sie m&uuml;ssen Ihre Telefone daf&uuml;r konfigurieren, die Konfigurations-Files vom angegebenen Serververzeichnis zu erhalten.
setting_provisioning_description2=Sofern Sie den PBX-Manager nicht fr die Konfigurationsverteilung per http(s) konfiguriert haben, stellen Sie bitte sicher, dass der angegebene Serverdienst tats&auml;chlich (http, tftp, etc.) gestartet ist und dass er die Konfiguration im angegebenen Verzeichnis verteilen kann. 
setting_provisioning_description3=Beachten Sie bitte, dass die tatschliche IP-Adresse, von der die Telefone ihre Konfigurations-Files erhalten von der Verteilungsmethode bzw. dem Verteilungsprotokoll abhngt. Wenn Sie den PBX-Manager zur Verteilung ber http(s) verwenden, lautet sie wie folgt:

setting_provisioning_selfservice=PBX-Manager verwenden, um Dateien ber HTTP(s) bereit zu stellen.
setting_provisioning_other=Andere Methode verwenden (TFTP, FTP, etc). Erstellen der Konfigurationsdateien im Verzeichnis
setting_provisioning_method=Art der Bereitstellung

device_name=Primary User

menuedit_additional=Erlaubt zus&auml;tzliches W&auml;hlmuster
pbxinfo_title=PBX Informationen
pbxinfo_desc1=Zeigt Informationen &uuml;ber die Konfiguration und Status Ihrer TK-Anlage.

show_version=PBX Version
show_uptime=Uptime
sip_show_channels=SIP Channels
sip_show_peers=SIP Peers
sip_show_registry=SIP Registry
iax_show_channels=IAX Channels
iax_show_peers=IAX Peers
iax_show_registry=IAX Registry
zap_show_channels=ZAP Channels
meetme=Konferenzen
show_voicemail_users=Voicemail Benutzer
routes_assign=Assign
routes_assign_2=zu ausgew&auml;hlte Routen wie:
which_1=1.
which_2=2.
which_3=3.
which_4=4.
which_5=5.
routes_assign_3=trunk

extnumbers_prepend_1=Beim Hinzuf&uuml;gen von DIDS voranstellen 
pedit_subscribecontext=Subscribe Context
pedit_vmexten=Voicemail Retrieval Erweiterung
dids_did_pattern=DID/Pattern

usermenu_level=Level
usermenu_access_root=nur f&uuml;r "root" und "admin"
usermenu_access_limited="root", "admin" und "diejenigen"
usermenu_access_all=alle
usermenu_parent=Parent link
usermenu_link_level=Link Level
usermenu_level_top=Top Level
usermenu_level_submenu=Submenu
umenusave_missing_parent=Parent-Link wurde nicht ausgew&auml;hlt
usermenu_description=Beschreibung
page=Page
of=of
records_selected=Aufnahmen

settings_cdr_details=CDR Einstellungen 
settings_cdr_desc=Call Detail Records  Konfiguration.
acl_cdr_settings=Darf CDR Einstellungen verwalten?
cdr_csv=Schreibe CDRs in CSV text Dateien
cdr_db=Schreibe CDRs in $1
cdr_connection_type=Datenbank
cdr_use_as_default=Standard auf Call Detail Records Screen
db_settings_dsn=DSN
csv=CSV Text Datei
mysql=MySQL
pgsql=PostgreSQL
odbc=ODBC
tds=Sybase
db_settings__options=andere Optionen
cdr_destinations_title=Ziele f&uuml;r Anrufdetails-Aufnahmen
cdr_could_not_connect=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank hergestellt werden.
cdr_could_not_connect2=Bitte berpr&uuml;fen Sie Ihre System-Einstellungen-> CDR Einstellungen.
cdr_no_records=0 Aufnahmen ausgew&auml;hlt
cdr_cannot_determine=Verbindung zur Manager-Schnittstelle ist erforderlich um die aktuellen Einstellungen festzustellen.
cdr_view_title=Anzeige der aufgenommenen Anrufetails
cdr_view_option=$1
cdr_what_to_show=Zur Anzeige der Daten w&auml;hlen sie diese von:
web_users_name=Web Login
uedit_technology=Protokoll

viewcdr_title=Anrufdetail-Aufnahmen
viewcdr_select=Filterauswahl
viewcdr_selecting_from=Aufnahmen ausw&auml;hlen von
viewcdr_exact=entspricht
viewcdr_fuzzy=enth&auml;lt
viewcdr_from=Datum von
viewcdr_to=Datum zu
viewcdr_search=ausw&auml;hlen
viewcdr_clid=Anrufer ID
viewcdr_accountcode=Account Code
viewcdr_src=Quelle
viewcdr_dst=Ziel
viewcdr_src_channel=Quelle Channel
viewcdr_destination_channel=Ziel Channel
viewcdr_calldate=Anrufdatum
viewcdr_duration=Sek
viewcdr_disposition=Aufstellung
viewcdr_download=Download aller CDRs
viewcdr_download_selection=Download ausgew&auml;hlter Aufnahmen
viewcdr_download_error=Fehler beim Download der CDR Datei
viewcdr_missing_config=CDR-Dateiort konnte nicht festgestellt werden 
viewcdr_sort_by=sortieren nach
viewcdr_sort_order=Sortierung
viewcdr_ascending=Aufsteigend
viewcdr_descending=Absteigend
module_missing_dbd=Perl-Modul $1 ist erforderlich fr die Anzeige von Daten aus $2.
module_missing_dbi=Perl-Modul $1 ist erforderlich fr die Anzeige von CDRs aus einer Datenbank.
you_can_install=$1 k&ouml;nnen sie installieren von $2.
here=hier

pbxinfo_refresh=Refresh

generator_attempting=Sie versuchen zu erstellen

pedit_call_limit=Anruf Limit
wiz_max_tenants=Tenanten
tenedit_maxusers_eval=** Maximale Anzahl der Benutzer-Extensions pro Tenant beschr&auml;nkt sich auf $1 in Ihrer Evaluation-Lizenz
installer_make_samples=Haben Sie die Grundkonfigurationsdateien mit "make samples" installiert?
sedit_yesno=Ja / Nein?
::script_s=Ja
;;n=Nein

huntlists_title=Hunt Listen
huntlists_desc=Hunt Listen erstellen oder bearbeiten - Listen der gew&auml;hlten Ruf Gruppen in Reihenfolge.
huntlists_create=Hunt Liste erstellen
huntlists_name=Name
huntlists_description=Beschreibung
huntlists_announcement=Meldung an Anrufer
hedit_title=Hunt Liste bearbeiten
hedit_title2=Hunt Liste erstellen
hedit_notfound=Hunt Liste nicht gefunden
dedit_details=Details eingehender Route
hsave_err=Fehler beim speichern der eingehenden Route

hedit_add_group=Ruf Gruppe zur Hunt List hinzuf&uuml;gen
hedit_del_group=Ruf Gruppe entfernen
hedit_cannot_add=Es k&ouml;nnen keine weiteren Gruppen hinzugef&uuml;gt werden, nur $1 Gruppen sind erlaubt
hedit_up=Nach oben
hedit_down=Nach unten

hedit_groups=Ruf Gruppen
hedit_extensions=zu rufende User Extension
hedit_phones=andere Nummern
hedit_message=Meldung an Anrufer vor dem rufen
hedit_timeout=Dauer des Klingelns (sek)
hedit_options=W&auml;hl Optionen
hedit_failover=Skript starten wenn keine Antwort
hedit_nomessage=Keine Meldungen abspielen
hedit_missing_extensions=Sie m&uuml;ssen Extensions und/oder Telefone zum rufen ausw&auml;hlen. 
hedit_invalid_timeout=\"Dauer des klingelns\" Wert fehlt oder ist ung&uuml;ltig
hsave_err=Fehler beim speichern der Hunt Liste
duplicate_hlist=Name $1 wird bereits verwendet
notfound_hlist=Hunt Liste nicht gefunden
sedit_huntlist=Hunt Liste
menuedit_action_huntlist=Zur Hunt Liste
hedit_invalid_name=Hunt Listenname fehlt oder ist ung&uuml;ltig
hedit_missing_description=Beschreibung fehlt
hedit_script_not_selected=W&auml;hlen Sie ein Skript aus, welches gestartet werden soll, wenn niemand antwortet.

acl_huntlists=Darf Hunt Listen verwalten?
ewebmin_warning=Beachten Sie, dass Administratoren die hier erstellt werden, Zugang zu allen Tentants haben - diese aber keine "Tenant Level" Administratoren sind.
ewebmin_warning2=Zum erstellen von "Tenant Level" Administratoren benutzen Sie den Tenant-Manager Screen.
installer_patches=Konfigurationsdateien patchen
installer_multitenant=Performing multi-tenant installation
acl_branding=Darf Branding verwalten?
branding_title=Branding
branding_desc=PBX-Manager Optik f&uuml;r alle Benutzer anpassen.
branding_logo_warning=Das hochladen eines Logos ersetzt das Logo auf dem Login-Bildschirm und in der Kopfzeile der Seite.
branding_logo_warning_multi=Wenn Sie hier etwas auf "Verbergen" setzen, wird es fr alle Mandaten unsichtbar sein. Die Sichtbarkeit der restlichen Felder einschlielich des Logos kann ber die Mandanten-Management-Oberflche individuell fr jeden Mandanten getrennt eingestellt werden.
branding_upload_logo=Default Logo hochladen
installer_free=PBX-Manager Installation f&uuml;r den nicht-kommerziellen Einsatz
manager_interface_title=Manager Interface
manager_interface_desc=Beobachten der PBX und senden von Befehlen an die TK-Anlage mit dem Interface Manager. Sollte nicht verwendet werden, bei unsicheren Verbindungen.
manager_interface_warning=Warnung: Dieses Fenster ben&ouml;tigt Zugriff auf die Manager-Schnittstelle und sollte nur &uuml;ber eine sichere Verbindungen verwendet werden. Verwendung &uuml;ber das Internet (und Freigabe des Manager Interface) stellt ein hohes Sicherheitsrisiko dar.
manager_interface_descr=Manager-Interface-Events k&ouml;nnen sie im Fenster auf der linken Seite, und Manger-Interface-Befehle auf der rechten Seite, sehen.
cedit_announce_count=Anzeige der Benutzer, die auf Beitritt der Konferenz warten
cedit_announce_join=Anzeige Benutzer beitreten / verlassen
cedit_enable_moh=Music on Hold aktivieren, bei einzigen Anrufer
cedit_talker_optimization=Sprecher-optimierung setzen
cedit_record=Konferenz aufzeichnen
cedit_present_menu=Aktuelles Men&uuml; (Benutzer oder Administrator), wenn '*' eingegangen ist
cedit_detect_talker=Sprecher-Erkennung setzen
cedit_wait_marked=Warten, bis die markierten Benutzer der Konferenz beitreten
cedit_other=weitere Optionen
cedit_description=Beschreibung
enduser_conferences_title=Konferenzen
cedit_maxusers=Maximale Anzahl der Teilnehmer
cedit_options=Konferenzraum Optionen
cedit_manage_conference=Konferenzen verwalten

cedit_status=Aktiviert
rcalls_type=Typ
rcalls_select=Auswahl
rcalls_queue=Warteschleife
rcalls_conf=Konferenz
rcalls_call=Extension
rcalls_all=Alle

confmanager_title=Konferenz Manager
notimplemented_warning=Diese Funktion ist noch nicht implementiert. Bitte bleiben Sie dran!

uedit_create_voicemail=Mailbox erstellen und Voicemail aktivieren
uedit_create_conference=Pers&ouml;nlichen Konferenzraum erstellen
uedit_conference=Pers&ouml;nlicher Konferenzraum
uedit_nomailbox=Diese Benutzer Extension besitzt keine Voicemail
tenedit_web=User Portal Erstell-Optionen
tenedit_conferences=Konferenzraum Erstell-Optionen
cedit_personal=Pers&ouml;nliche Konferenz

upload_src0=hochgeladene Datei
upload_dest0=Download in Browser
upload_dest1=Datei auf Server
upload_dest1_absolute=Datei auf FTP server (absoluter Pfad)
upload_dest2=FTP server
upload_ftpuser=FTP login
upload_ftppass=und Passwort
upload_ftpfile=Datei auf FTP server
upload_ftpfile_absolute=Datei auf FTP server (absoluter Pfad)
upload_recent=Neuestes backup
upload_edest=Fehlende oder ung&uuml;ltige Backup Ziel-Datei
upload_eftphost=Fehlendes oder ung&uuml;ltiges Backup FTP server
upload_eftpuser= FTP username fehlt
upload_eftpfile=Fehlende oder ung&uuml;ltige Datei auf FTP server
upload_done2=Backup fertg, hochladen zum FTP server ..
upload_done=Backup erfolgreich gespeichert nach $1.
upload_ftpdesc=FTP server $1 file $2
upload_done3=.. FTP upload complete.
upload_ftperr=.. FTP upload fehlgeschlagen : $1
upload_disabled=Backup deaktiviert
upload_enabled=geplant
upload_esrc=Wiederherstellungs-Quelle ist nicht angegeben oder ung&uuml;ltig

upload_download_voicemail=Voicemail mit einbeziehen?
upload_download_recordings=Aufgezeichnete Gespr&auml;che mit einbeziehen?
upload_download_include=Was soll mit einbezogen werden (neben der Grundkonfiguration)?
upload_back=Zur&uuml;ck zu Backup/Restore
upload_nosource=Quelle f&uuml;r die Wiederherstellung ist nicht angegeben oder ist ung&uuml;ltig

crm_title=CRM


tenedit_crm=CRM Einstellungen
crm_title=CRM Einstellungen

crm_custom_url=URL

crm_intro=On incoming calls to your extension this page will be replaced by the results of reverse caller ID lookup.
crm_intro_2=It can be configured to perform the lookup in one of the popular search engines or any web based CRM. 
crm_intro_3=If your CRM requires you to log in you should log in first using your browser. 

ssave_missing_host=Host fehlt oder ist ung&uuml;ltig
ssave_missing_port=Port fehlt oder ist ung&uuml;ltig
ssave_missing_description=Beschreibung fehlt
ssave_missing_remoteuser=Login fehlt oder ist ung&uuml;ltig
ssave_missing_password=Passwort fehlt
servers_host_status=Host status
servers_pbx_status=Status
servers_up=Up
servers_down=Down
servers_unknown=Unbekannt
servers_reachable=Erreichbar
servers_unreachable=nicht erreichbar

servers_info=More Info
pbxinfo_at=@
pbxinfo_showing=Information f&uuml;r:
pbxinfo_back=zur&uuml;ck zum Cluster Management
pbxtype_asterisk=Asterisk
pbxtype_callweaver=Callweaver
servers_pbxtype=PBX type
servers_start=Start PBX
servers_stop=Stop PBX

servers_confirm_start=Sind sie sicher, dass sie Ihre PBX starten wollen?
servers_confirm_stop=Sind sie sicher, dass sie Ihre PBX stoppen wollen?

mconf_conference=Conference
mconf_desk_view=Desk View
mconf_grid_view=Grid View
mconf_name=Name
mconf_channel=Channel
mconf_state=State
mconf_action=Action
mconf_mute=Mute
mconf_unmute=Unmute
mconf_mute_all=Mute All
mconf_unmute_all=Unmute All
mconf_lock=Lock
mconf_unlock=Unlock
mconf_kick=Kick
mconf_kick_all=Kick All
mconf_talking_volume=Talking Volume
mconf_talking_volume_up=Talking Volume Up
mconf_talking_volume_down=Talking Volume Down
mconf_listening_volume=Listening Volume
mconf_listening_volume_up=Listening Volume Up
mconf_listening_volume_down=Listening Volume Down
mconf_muted=Muted
mconf_unmuted=Unmuted
mconf_reset_volume=Lautst&auml;rke auf Standart setzen

user_novoicemail=Diese User-Extension hat keine Voicemail.
acl_admin_single=Kann Systemkommandos ausf&uuml;hren?
## 03/01/2008
usermenu_show_tenants=Show to tenants
usermenu_tenant=Tenant
usermenu_all=Alle
usermenu_allow_manage=Editierbar von Tenant-Administratoren
acl_crmlinks=Darf CRM links verwalten?

crmlinks_title=CRM Links
crmlink_crmlinkid=ID
crmlink_link_title=Linkbeschreibung
crmlink_url=URL
crmlink_tenant=Tenant
crmlink_all=Alle
crmlinks_desc=Erstellen und bearbeiten von Links zu Web-basierendes CRM Reverse-Lookup-Caller-ID.
crm_desc=Optionen f&uuml;r Web-basierendes CRM Reverse-Caller-ID Lookup und Screen-Pops editieren.
crmlinks_create=Link erstellen
crmlink_tenants=F&uuml;r Tenants erh&auml;ltlich
acl_crm=Darf CRM Einstellungen verwalten?
uedit_allow_crm=CRM Screen Pops
crm_cidstrip=Anzahl der Stellen, die von der Anrufer-ID abzuziehen sind

crmlinksave_err=
crm_url_format=Link f&uuml;r die Reverse-Lookup-Caller-ID
crm_global_warning=Sie wollen die Standart CRM Einstellungen im PBX Level verwalten. CRM Einstellungen f&uuml;r jeden Tenanten k&ouml;nnen sie auf dem Tenant Management Screen setzen oder
vom Tenant Level Administrator setzen lassen.
crm_user_title=CRM Screen Pops
crm_url_warning=Ihre Extension ist f&uuml;r die Nutzung von Reverse-Lookup der Anrufer-ID konfiguriert. Diese URL erfordert eine Anpassung - REPLACEME muss ersetzt werden durch eine echte Adresse.
crm_url_warning2=Bitte kontaktieren sie Ihren Systemadministrator.
crm_use_defaults=Standartwerte benutzen
crm_defaults_yes=Ja
crm_defaults_no=Nein, benutze Werte unter
setting_provisioning_system_variables=System Variablen f&uuml;r den Austausch in provisioning templates
setting_provisioning_variables=Benutzerdefinierte Variablen f&uuml;r den Austausch in provisioning templates
setting_provisioning_add_variable=Variable hinzuf&uuml;gen
setting_provisioning_name=Name
setting_provisioning_value=Value
setting_provisioning_del_variable=Variable l&ouml;schen
cdr_display_today=Anzeige der heutigen Daten
device_type=Type
device_button_line=Line
device_button_blf=BLF
device_button_speeddial=Schnellwahl
devedit_label=Label
devedit_speeddial_target=zu w&auml;hlende Nummer
devedit_blf_target=zu beobachtende Extension
devsave_missing_blf_target=zu beobachtende Extension ist nicht angegeben
devsave_missing_speeddial_target=zu w&auml;hlende Nummer ist nicht angegeben
devedit_select_extension=-- Select Extension --

scriptsave_comma_arg_description=Komma nicht erlaubt in Argument-Beschreibung
scriptsave_missing_arg_description=fehlende Argument-Beschreibung
servers_menu_title=verwaltete PBXs
servers_menu_desc=PBXs die durch den PBX Manager verwaltet werden.
index_servers_title=Managed PBXs
cluster_menu_title=Cluster Verwaltung
index_cluster_title=Cluster Verwaltung

####################### 
## changed since Spanish translation recieved on 04/03/2008
#######################
uedit_extension_and_others=Ring my phone and the numbers below for
create_zap_extension=ZAP Extension erstellen
create_sip_extension=SIP Extension erstellen
create_iax_extension=IAX Extension erstellen
tenedit_logo_later=** Custom logo kann nach Erstellung des Mandanten hochgeladen werden.
instanceedit_desc_single=Datei-Standorte und Ports. 
generator_menu_desc=Der schnellste Weg mehrere Benutzer-Extensions zu erstellen, durch das hochladen einer .csv-Datei
users_desc=Management der User Extensions - Erweiterung im Zusammenhang der Benutzer mit Zugriff auf das User Portal.
contacts_tenant_desc=Verzeichnisse f&uuml;r click-to-call verwalten.
extensions_desc=Erstellen oder editieren von calling features und star codes. Sie k&ouml;nnen Feature Codes erstellen zur Erweiterung der PBX Funktionalit&auml;t. 
menus_desc=Ersellen oder editieren von Interactive Voice Response  - multi-level voice menus.
ecluster_ssl=PBX Manager Connection Type
ecluster_http=http
ecluster_https=https
tenedit_maxphones=Maximale Anzahl von Special Lines

device_account=Registrierung
devsave_no_account_for_line=Line nicht angegeben
devsave_missing_account=Line nicht angegeben

phones_title=Special Lines
phones_phones=Special Lines
phones_create=Line erstellen

pedit_title=Line editieren
pedit_title2=Line erstellen
pedit_notfound=Line nicht gefunden
eedit_create_phone=Line erstellen
invalid_phone=Line existiert nicht

psave_err=Fehler beim speichern der Line

duplicate_phone=Line duplizieren
notfound_phone=Line nicht gefunden

pdel_title=Line l&ouml;schen
pdel_err=Fehler beim l&ouml;schen der Line
pdel_enum=Ung&uuml;ltige Line
pdel_ealready=Diese Line wurde bereits gel&ouml;scht!
pdel_sure=Sind sie sicher das sie Line $1 l&ouml;schen wollen?
pdel_del=Line l&ouml;schen
create_sip_phone=SIP Line erstellen
create_iax_phone=IAX Line erstellen
create_zap_phone=ZAP Line erstellen
tenedit_phones=Line kopieren
generator_explanation=Skripte mit 2 Argumenten - Line und Mailbox.
wiz_max_phones=Lines

generator_will_generate=Generator erstellt Extensions, Primary lines und Mailboxen.
generator_will_generate_user=Generator erstellt Benutzer, Extensions, Primary Lines und Mailboxen.
generator_pappend=Generator f&uuml;gt $1 an Primary Lines' Passwort.

phones_desc=Special Lines erstellen oder bearbeiten. Diese Lines stehen nicht um Zusammenhang mit Benutzern oder sind keine Benutzer-Primary Lines.
uedit_phone=Line Name
acl_phones=Darf Special Lines verwalten?
sedit_phone=Phone(s) / Lines(s)

recordings_desc=Erstellen und verwalten von Sprachnachrichten - Hinweise und Anweisungen.
uedit_channel=ZAP Channel#
usave_missing_pin=Voicemail Passwort ist nicht angegeben oder zu kurz.
phones_ZAP=ZAP

uedit_allow_vm=Voicemail verwalten
uedit_allow_recording_listen=Aufgezeichnete Anrufe verwalten
wiz_default_device_model=Standart-Telefonmodell

qedit_joinempty=Anrufer k&ouml;nnen in die Warteschleife

qedit_joinempty_yes=Unabh&auml;ngig von Agent, Pr&auml;senz und Verf&uuml;gbarkeit
qedit_joinempty_no=Nur wenn die Warteschleife einen Agenten hat
qedit_joinempty_strict=Nur wenn Agenten zur Verf&uuml;gung stehen

sedit_moh=Music-on-hold
do_not_override=Nicht &uuml;berschreiben
dedit_channel_map=Channles mapping zu dieser DID
uedit_primary_mailbox=Eigene Mailbox - Mailboxnummer gleich wie Extension
uedit_no_mailbox=Keine, Voicemail deaktiviert
uedit_create_enable_own_mailbox=Eigene Mailbox erstellen - Voicemail aktivieren
uedit_use_mailbox=Mailbox $1 benutzen
uedit_create_use_own_mailbox=Eigene Mailbox erstellen und verwenden
uedit_forward_email=Bei neuer Voicemail per Email benachrichtigen
uedit_forward_delete=Voicemail nach Zustellung l&ouml;schen
user_doesntown_mailbox=Dieser benutzer hat keine eigene Mailbox und benutzt mailbox $1
uedit_include_dialbyname=In Dial-by-Name-Verzeichnis enthalten
uedit_dialbyname_using_name=Ja
uedit_dialbyname_using_other=Ja, mit diesem Namen
uedit_dialbyname_dont_include=Nicht enthalten
voicemail_send_email=Email mit ausgew&auml;hlten Voicemail-Nachrichten senden
dedit_actions=Actions and time-based handlers 

####################### 
## changed since  recieved on 04/04/2008
#######################
channels_title=Channel zu DID Map
channels_desc=Eingehende ZAP trunks/channels map zu DIDs festlegen,
channels_channel=ZAP Channel#
channels_did=DID
channels_description=Beschreibung
channels_create=Channel zu DID Mapping erstellen
chedit_title=Channel zu DID Mapping editieren
chedit_title2=Channel zu DID Mapping erstellen
chsave_missing_channel=Channel # fehlt oder ist ung&uuml;tig
chsave_missing_did=DID fehlt oder ist ung&uuml;ltig
chsave_missing_description=Beschreibung fehlt
chedit_notfound=Channel zu DID Mapping nicht gefunden
chsave_err=Fehler beim speichern des Channel zu DID Mapping
chsave_duplicate=Channel duplizieren

## changed 04/05/2008
pedit_disabled_codecs=Codecs deaktivieren
pedit_enable=aktivieren
pedit_disable=deaktivieren
## 04/14/2008
mconf_error=Fehler
mconf_connect_permissions=Stellen Sie sicher, dass die Astersik-Manager-Schnittstelle aktiviert ist und der Zugang von diesem Computer zul&auml;ssig ist.
mconf_error_1001=Konnte nicht zum Server verbinden - authentication error.
mconf_error_1002=Konnte nicht zum Server verbinden - I/O error.
mconf_error_1003=Konnte nicht zum Server verbinden - timeout.
mconf_error_1004=Internal error - code 1004
mconf_error_1005=Internal error - code 1005
mconf_error_1006=Internal error - code 1006
mconf_error_1007=Internal error - code 1007

pedit_video=Video
confirm_stop=Sind sie sicher das sie die PBX stoppen wollen?
manager_send=alles senden
manager_send_selected=ausgew&auml;hlte senden
manager_clear=Clear
pl_users_guide=PBXManagerAdminGuide.pdf
crm_cidminlength=K&uuml;rzeste Anrufer-ID l&ouml;st Pop-up aus.
cedit_user_owners=Inhaber
cedit_password=PIN
cedit_admin_password=Administrator's PIN
csave_missing_admin_password=Administrator's PIN fehlt oder ist ung&uuml;ltig
csave_missing_password=PIN nicht angegeben oder ung&uuml;ltig
devedit_select_account=-- Select --

## 06/03/2008
groups_menu_title=Sidecar Permission Groups
groups_menu_desc=Mitgliedschaft und Berechtigungen fr Sidecar Bedienerkonsole verwalten
acl_groups=Darf Sidecar Permission Groups verwalten?
instanceedit_proxy_enable=proxy aktivieren
instanceedit_proxy_port=Proxy port

instanceedit_manager_addr=Bind address
groups_title=Sidecar Gruppen-Berechtigungen
groups_create=Gruppenberechtigungen erstellen
gedit_title=Gruppenberechtigung &auml;ndern
gedit_title2=Gruppenberechtigungen erstellen  
gedit_managed_members=Gruppenmitglieder
gedit_permissions=Gruppen-Berechtigungen
gedit_extension=Ext
groups_view=Anzeige
groups_showcid=Caller ID anzeigen
groups_record=Record
groups_barge=Barge In
groups_steal=Steal Call
groups_transfer_to_cell=Transfer to Cell
groups_call_cell=Call Cell
groups_default=Standardberechtigungen
gsave_err=Fehler beim speichern der Gruppe
gedit_invalid_name=Fehlender oder ung&uuml;ltiger Gruppenname
gsave_duplicate=Gruppe duplizieren
gsave_notfound=Gruppe nicht gefunden
tenedit_distinctive_ring=distinctive ring f&uuml;r interne Anrufe nutzen
tenedit_alert_info=Alarm-Info f&uuml;r interne Anrufe
wiz_distinctive_ring=Distinctive Ring
upload_download_err=Fehler

menuedit_fax=Fax
menuedit_action_directoryfirst=Verzeichnis (nach Vorname)
menuedit_action_directory=Directory (nach Nachname)

qedit_ringinuse=Rufe besetzte Mitglieder

qedit_autofill=Mitglieder paralell verbinden

scsave_missing_time_range=Mindestens eine Zeitspanne ist erforderlich

menuedit_action_gotofeaturecode=Gehe zu Feature Code
wiz_operator_panel=Operator Panel-Konfiguration erstellen
wiz_panel_isymphony=iSymphony
tenedit_global=PBX Standard benutzen
menuedit_action_gotouser=Go to User Extension

11/10/2008
applying_version_patches=Applying patches for $1 $2
too_old_to_patch=Die Konfigurationsfiles f&uuml;r diese Asterisk-Version kann nicht gepatcht werden - m&ouml;glicherweise ist es Zeit f&uuml;r ein Upgrade.
music_quietmp3=Quiet mp3
music_mp3=Loud mp3
11/21/2008
branding_refresh_required=Das Logo auf dieser Seite wird automatisch aktualisiert. Um das neue Logo auf anderen Seiten zu sehen, m&uuml;ssen Sie Ihren Browser nach dem Upload aktualisieren.
devedit_warning=Beachten Sie, dass BLF und Speedial Tasten, blf_template und speedial_template erfordern, die mglicherweise nicht f&uuml;r das Telefon zur Verf&uuml;gung stehen.


pl_users_guide=PBXManagerAdminGuide.pdf

11/30/2008
tenedit_maxcalls=Maximale Anzahl der gleichzeitigen Anrufe
12/03/08
create_dahdi_trunk=DAHDI trunk erstellen
phones_DAHDI=DAHDI
create_dahdi_phone=DAHDI Telefon erstellen
dahdi_show_channels=DAHDI Channels
create_dahdi_extension=DAHDI Extension erstellen
create_dahdi_phone=DAHDI Line erstellen

uedit_dahdi_channel=DAHDI Channel#
phones_DAHDI=DAHDI
channels_desc=Einbinden der ZAP oder DAHDI trunks/channels zu DIDs festlegen.
channels_channel=Channel#

dahdi_show_channels=DAHDI Channels

wiz_allow_original_callerid=	
Erlaubt die Verwendung von Original-Anrufer-ID bei der Weiterleitung von Anrufen
pedit_header=SIP Header $1
acl_eventhooks=Darf Event Hooks verwalten?
eventhooks_title=Event Hooks
eventhooks_desc=Verbinde externe Befehle mit PBX-Manager Events.
eventhooks_tenants=Tenant
eventhooks_users=Benutzer Extension
eventhooks_after_created=Nach Erstellung
eventhooks_before_modified=Bevor modifiziert
eventhooks_after_modified=Nachdem modifiziert
eventhooks_before_deleted=Bevor gel&ouml;scht
eventhooks_header=F&uuml;r $1 fhren Sie diese Befehle aus
eventhooks_err=Fehler beim speichern der Event Hooks
eventhooks_warning_single=Note that the key of the object being managed is added as an argument to the command. 
eventhooks_warning_multi=Note that the tenant and the key of the object being managed are added as arguments to the command.  
uedit_channel=Channel#
pedit_private=Custom Tag
menuedit_language=Sprache setzen auf (Verzeichnis)
tenedit_conferences=Konferenzraum Erstell-Optionen
index_usermanagement_title=Extensions und Verzeichnisse
net_mail_details=Postfix SMTP address rewriting
net_mailuser=Rewrite sender's address as

conedit_office=B&uuml;ro
conedit_home=Home
conedit_mobile=Mobile
conedit_other=Other
conedit_type=Type
conedit_phone=Phone#
conedit_sip=SIP Address
conedit_skype=Skype

conedit_phone_type=Location
conedit_number=Dial
speeddial_chooser_title=System Speed Dial ausw&auml;hlen
speeddial_list_title=Speed Dials
conedit_show_speeddials=System Speed Dials ansehen
contacts_phone=Voice Address
devedit_line=Button/Registratiion sequence
devedit_line_keys_1=Span
devedit_line_keys_2=lines

#### 04/09/2009
dids_create_schedule_based=Erstellen einer geplanten basierenden Route
dids_create_operator_managed=Erstellen einer vom Operator verwalteten Route
dedit_title2=Create Inbound Route
dedit_actions=Handlers 
day_night_day=Day
day_night_night=Night
day_night_any=Any Time
day_night_temp=Temporary
dsave_missing_script=Script for \"when\" condition is not specified
dids_routetype=Route Type
dids_schedule_based=geplant basierend
dids_operator_managed=vom Operator verwaltet
dsave_missing_schedule=At least one handler must be specified
dedit_add_handler=Add handler
qedit_penalty=Penalty

